第三十八回 踏青
2012年5月 日本語部の春のピクニック
三月の末から四月の始めにかけて、中国国際放送局日本語部のオフィスはあるのハイキングはどのに行くかということが熱い話題となります。中国語でいう「春遊」です。春の「春遊」は秋の「秋遊」、お正月の仕事始めの宴とともに、日本語部の「三大民間行事」なのです。若い行動派が遠くに行こうといえば、「花より団子」の中年の実務派は近いところで旨い弁当を食べようという、これを上手にまとめるのが、日本語部部長の腕のみせどころなのです。
「春遊」のことを昔は「踏青(ターチン)」といっていました。これは読んで字のごとしで、郊外に出かけて青々と萌えでた若草を踏む、つまり春のピクニックのことです。李白や杜甫といった詩人を生んだ唐代(618~907年)、蘇軾や陸遊といった詩人をを生んだ宋代(960~1279年)には、、この踏青がとても盛んでした。蘇軾は「踏青」のにぎわいを「城中(じょうちゅう)の居人(きょじん)城郭(じょうかく)を厭(いと)い喧闐(けんてん)として暁(あかつき)に出(い)で四隣(しりん)を空(むな)しくす」と歌っています。「街の人たちは城壁内の暮らしにあきあきし、朝早くからうきうきして郊外に出かけて街はからっぽだ」といった意味でしょう。
こうした詩が日本にも伝わったのでしょうか、日本の俳句にも「青き踏む」という季語があります。正岡子規の「幼子(おさなご)や青きを踏みし足の裏」という句を歳時記で目にしたことがあります。下手の横好き、わたしも一句。「香山の日暮れも忘れ青き踏む」。香山は春は桃や杏(あんず)の花が、そして秋は紅葉が美しい北京西郊外の行楽の地で、春は「春遊」、秋は「秋遊」の人で賑わいます。
わたしごとになりますが、私の家の墓がこの香山のふもとにあります。だいぶ前に「踏青」がてらにというと、ご先祖さまに申し訳ないのですが、兄や妹と一緒に墓参りしたことが懐かしく思いだされます。
そういえば、冒頭で引用した蘇軾の詩ひとくだりは「子由の『踏青』に和す」というタイトルの詩です。子由は蘇軾の弟でやはり詩文に秀れた蘇轍の字で、兄と過ごした踏青の日のことを綴った弟の詩に和して、兄の蘇軾が作った詩です。この詩の最後の句で蘇軾は「酔倒(すいとう)して自(みずか)ら謂(い)う『吾が符神なり』と」と書いています。どうやら、踏青の縁日でお守りを買って、わしらのお守りは霊験あらたかとご機嫌だったようです。蘇軾は大変な弟思いで、その詩にもたびたび弟蘇轍の名がでてきます。
|