会員登録

20課ポイントの学習 「果然~」と「托~的福」

2012-11-22 11:28:50     cri    

 次のポイントです。

 ❷「托~的福」は「 ~のおかげで」に当たります。

 「托」の後ろは人でも物、事柄でも大丈夫です。様々な単語に置き換えて作文してみましょう。

 ①

 Tuōníndefú gōngzuò hěnshùnlì

 托您的福, 工作   很顺利。

 あなたのおかげで、仕事は順調に進んでいます。

 「您」を「部長、課長」などに置き換えればビジネスシーンでも使える言葉ですね。

 「顺利」は「順調に」という翻訳のほかに「スムーズ」とか「うまくいっている」と翻訳されることもあります。

 次の例文は人ではなく物、事柄です。

 ②

 Tuōwǎngluòshídàide fú zhǐfāyóujiàn jiùbǎwèntí jiějuéle

 托网络时代的 福,  只发邮件   就把问题  解决了。

 インターネット時代のおかげで、メールだけで事が済みました。

 後半の部分の「只」は「ただ~するだけで」という意味で、動詞を飾ります。

 後ろに動詞、「发」はここでは「送る、送信」の意味です。そして目的語の「邮件」は「メール」で、「メールを送るだけで」となります。これを一塊として見ましょう。次ににつづく「就」は前半の部分を受けて、結論を示す働きを持っています。後ろの「把」は日本語の「~を」に当たります。

 ミニ会話

 A :

 Zěnmebànhǎoa

 怎么办好啊。

 どうしよう。

 B :

 Jiànjīxíngshìba

 见机行事吧。

 状況を見て決めましょう。

 2. クイズ

 次の日本語を中国語で言ってみてください。2問あります。

 ①  きっと100 元だと思った。やっぱりそうだった。

 ② あなたのおかげで、仕事は順調に進んでいます。

 次回からは、16課から20課のおさらいです。慣用句を中心に行おうと思います。(朱丹陽 吉野綾子)


1 2
関連ニュース
写真トピックス
コメント
今週の番組
今日熱点
快楽学唱中文歌
特集ダイジェスト
LINKS