《中国电影产业研究报告》发布(上海国際映画祭、『中国映画産業研究報告』を発表 海外版も)

2018-06-29 10:00  CRI

00:00:00
00:00:00

《中国电影产业研究报告》发布(上海国際映画祭、『中国映画産業研究報告』を発表 海外版も)

 6月19日,在第21届上海国际电影节金爵论坛“改革开放与中国电影”上,由中国电影家协会主编的《2018中国电影产业研究报告》正式发布,并首次推出了海外版,旨在向海外电影人介绍中国电影的发展。

 《中国电影产业研究报告》已连续推出12年,记录和研究了中国电影产业的发展历程,在业内形成了一定的影响力。从《报告》的数据中能清晰地看到2017年至2018年中国电影市场的多样化、多品种、多类型的格局已经形成,精品化、分众化电影逐渐成为市场增量的重要品种。这其中纪录片成为中国市场的新鲜动力。2017年,共有12部中外纪录片进入了中国电影市场的院线,成为中国电影产业历史上纪录片公映数量最多的一年。在2017年中国年度票房榜的前十部影片当中,进口片和国产片各占五席,国产影片赢得了54%的票房份额,显示了国产影片长足的进步。

改革开放四十年,中国电影产业直接市场规模已近600亿元,观影人次达16.2亿,成为文化产业的龙头之一。刚刚过去2018年第一季度,中国电影创造 200亿元的票房。

上海国際映画祭、『中国映画産業研究報告』を発表 海外版も

 第21回上海国際映画祭が、16日から25日にかけて上海市で開催されています。19日には同映画祭の最高賞である「金爵賞」の名を冠したフォーラムが「改革開放と中国映画」をテーマに行われました。フォーラムでは、中国映画家協会が編集した『2018中国映画産業研究報告』が初の海外版と併せて公表され、中国の映画産業の発展状況が海外の関係者に向けて紹介されました。

 『中国映画産業研究報告』(以下『報告』)は中国の映画産業の発展過程を記録・研究したもので、12年連続で発表されており、業界内での影響力は拡大しています。『報告』のデータによりますと、2017年から2018年にかけて、中国の映画市場では多種多様化の局面が形成され、市場成長において細分化や分衆化が注目されているということです。また、2017年には12作の国内外のドキュメンタリー作品が中国の映画市場で公開され、映画産業の歴史上においてドキュメンタリー作品が最も多い年となりました。さらに、2017年の興行収入のトップ10は、海外映画と国産映画がちょうど5本ずつとなっており、国産映画の興行収入が54%とやや上回り、成長の勢いをみせているということです。

 改革開放から40年がたち、中国の映画産業の直接市場規模は600億元近くまでに成長し、鑑賞者は16億2000万人となって、文化産業を支える主要な柱の一つとなっています。2018年の第1四半期の映画興行収入は、すでに200億元を記録しているということです。

コメント()

ラジオ番組
9月18日放送分
00:00:00/00:00:00
  • ハイウェイ北京<月曜日>の担当者 劉叡琳_fororder_周一刘睿琳130
  • ハイウェイ北京<火曜日>の担当者 王小燕&斉鵬_fororder_周二小燕齐鹏130
  • ハイウェイ北京<水曜日>の担当者 謝東&劉非_fororder_周三谢东刘非130
  • ハイウェイ北京<金曜日>の担当者 劉叡&孟群_fororder_周四刘睿孟群130
  • ハイウェイ北京<金曜日>の担当者 任春生_fororder_周五任春生130
  • ハイウェイ北京<週末篇>_fororder_北京直通车周末篇
特集ダイジェスト
最新コラム
新華社_fororder_12日中友好協会_fororder_11人民網日本語版_fororder_10人民中国_fororder_9中国網日本語版_fororder_8東方網日本語版_fororder_7
中国123_fororder_6JAPAN online_fororder_5UTYテレビ山梨_fororder_4中華網日本語版_fororder_3東方通信社_fororder_2北京観光_fororder_1
王帅