さて、今回の中国メロディーは中国東北地方に暮らす朝鮮族の民謡を特集しましょう。番組の中でご紹介したのは「歌調(節回し)」、「阿里郎(アリラン)」、「桔梗謡(トラジ)」、「海之歌(海の唄)」4曲でした。
朝鮮族は主に中国東北地方の吉林省に居住し、中でも、吉林省延辺朝鮮族自治州に多く住み、農業、林業、牧畜、漁業などに従事しています。朝鮮族は歌や踊りが得意です。その音楽は朝鮮族の特色に溢れ、特に、「アリラン」や「トラジ」など伝統的な民謡は北東アジアだけではなく、世界各地の人々に愛されています。
1曲目 歌調 (節回し)
吉林省延辺大学芸術学院声楽教師・金順姫さんが唄ったこの歌では、朝鮮族の独特の節回しが印象的です。哀愁に満ちたフレーズは若い男女が、別れた後の互いを思い合う気持ちを表しました。
歌詞は
空に雲が漂い、
川に霧が立ち込めた。
雨が降るのか
雪が降るのか、
あなたは帰るだろうか
私の恋も来るだろうか
2曲目. 阿里郎 (アリラン) 2'32"
この曲は、朝鮮族の民謡歌手・方初善が「阿里郎(アリラン)」を歌ったものです。
方初善は多くの人々に愛される朝鮮族の歌手で、彼女の哀愁を帯びた歌声は、この朝鮮族の代表的な民謡の美しさを存分に引き出しています。この曲を彼女は中国語と朝鮮語で歌い、聴く者の心を虜にしました。
歌詞は
1. アリラン アリラン アラリヨ
アリラン峠を越えて行く
私を捨てて行かれる方は、
十里も行けずに足が痛む。
2. アリラン アリラン アラリヨ
アリラン峠を越えて行く
晴れ晴れとした空には星も多く、
我々の胸には夢も多い。
3. アリラン アリラン アラリヨ
アリラン峠を越えて行く
あそこ、あの山が白頭山
冬至師走でも花ばかり咲く。
歌詞の中の白頭山は中国東北地方に位置する長白山のことで、この山は朝鮮族の人々から霊峰とされています。
3曲目 桔梗謡(トラジ)
この曲は朝鮮半島および朝鮮族の間で歌われる古くから伝わる民謡です。トラジは桔梗の事で、桔梗を掘る娘を歌ったこの歌は乙女たちが揃って山に出かけ、あちらでもこちらでも根っこを掘っているにぎわいを描き、その収穫の喜びを表しました。
歌詞は
トラジ、トラジ、トラジ
可愛いトラジの花 咲いている
峠を越えて行く道
幼い馴染みの道だよ
トラジ、トラジ、トラジ
白いトラジの花見つめて
母をしのぶたそがれ
星は優しく揺れるよ
トラジ、トラジ、トラジ
髪にトラジの花 飾れば
過ぎた昔 懐かし
夢もほのかに浮かぶよ
トラジ、トラジ、トラジ
可愛いトラジの花 咲いている
4曲目 海之歌(海の唄)
中国北東部の長白山のふもとに住んでいる朝鮮族の人たちは、歌と踊りに長じている民族で、新年やめでたい日には、労働の合間のひと休み、家庭での集いと、老若男女はしばしば太鼓のリズムに合わせて踊り出します。また、その民謡の内容も豊富で、労働の歌、恋の歌、など多くの種類があります。
「海之歌(海の唄)」という歌は朝鮮半島中部・江原道の海辺に古くから伝わる民謡で、即興的なのりの良さで朝鮮族の人々に広く親しまれてきた舟歌です。曲は漁村で働く人々の生活や労働を唄い、曲の中で上下に揺れる節まわしが朝鮮族民謡の独特な味わいを充分に現し、また、「エヘヨ、エヘヨ」と繰り返される掛け声も調子がいいですね。
この番組へのご意見・ご感想などがございましたら、ぜひお聞かせください。
宛先
〒100040 中国国際放送局日本語部「中国メロディー」係
| ||||
© China Radio International.CRI. All Rights Reserved. 16A Shijingshan Road, Beijing, China. 100040 |