Choose a language
Chinese Simplified
Chinese Traditional
Albanian
Arabic
Belarusian
Bengali
Bulgarian
Cambodian
Croatian
Czech
English
Esperanto
Filipino
French
German
Greek
Hausa
Hebrew
Hindi
Hungarian
Indonesian
Italian
Japanese
Korean
Laos
Malay
Mongol
Myanmar
Nepal
Persian
Polish
Portuguese
Pushtu
Romanian
Russian
Serbian
Sinhalese
Spanish
Swahili
Tamil
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Vietnamese
Uygur
Kazak
Kirgiz
LHASA
KUMBA
----------
Icelandic
Dutch
Norwegian
Danish
Finnish
Swedish
Estonian
Lithuanian
2025年4月26日 土曜日
会員登録
Web
サイト内
ホーム
|
ニュース
|
中日交流
|
エンタメ
|
中国語教室
|
芸術文化
|
観光
|
ギャラリー
|
ネットラジオ
|
ネットテレビ
選者のプロフィール
李順然、中国国際放送局(北京放送)元副編集長。著書に『わたしの北京風物詩』『中国 人、文字、暮らし』『日本・第三の開国』(いずれも東京・東方書店)などがある。
前書き
漢詩は、ときにはわたしを励まし、ときにはわたしを慰め、ときにはわたしの心を洗い清めてくれる。訓読の訳文に加えて、素人のまったくの「遊び」だが、和漢折衷の自己流の戯れ訳を添えてみた。日本の歌人の名訳を添えた詩もある。読んでいただければ嬉しい。
選者のひとこと
「故人千里に適(ゆ)く」ということばで始まる蘇軾の「別歳」の最後の四句である。除夜の詩というと哀愁感、寂寞感の漂うものが多いが、この詩は歳を擬人化して、除夜をユーモラスに明るく詠っている。旧い歳、過ぎていく一年に向って。「お前がくれた老と衰を返すから持っていってくれ」という発想は面白い。
紹介した『私の漢詩歳時記』
•
私の漢詩歳時記―十二月上旬
•
私の漢詩歳時記ー十一月下旬
•
私の漢詩歳時記ー十一月中旬
•
私の漢詩歳時記―十一月上旬
•
私の漢詩歳時記―十月下旬
•
私の漢詩歳時記―十月中旬
•
私の漢詩歳時記―十月上旬
•
私の漢詩歳時記―九月下旬
•
私の漢詩歳時記―九月中旬
•
私の漢詩歳時記ー九月上旬
•
私の漢詩歳時記ー八月下旬
•
私の漢詩歳時記ー八月中旬
•
私の漢詩歳時記ー八月上旬
•
私の漢詩歳時記ー七月下旬
•
私の漢詩歳時記ー七月中旬
More>>
© China Radio International.CRI. All Rights Reserved.
16A Shijingshan Road, Beijing, China. 100040