key
|
ちょっと教えて
脸基尼(liǎnjīní) ナイロン製目出し帽
海水浴の時に、頭を完全に覆い、目や鼻、口だけを露出するナイロン製のマスクと帽子が一体化したもの。日焼け止めだけでなく、くらげに刺されることも防ぐことができるので、特に青島などの海辺で、夏によく見かける。
2004年に青島市民が潜水帽を改造して作ったもので、翌年に少量販売。好評だったので、2006年から大量生産を始めた。
2012年にアメリカの雑誌『タイム』が「年間最も驚いた写真」30枚を掲載した時に、青島の海辺でこれをかぶった人たちの写真も入選した。アメリカの雑誌『ニュース ウェーク』の親会社のウェブサイトのファッションコーナーでこれについてコメントし、Face Kiniと呼ばれたので、その中国語の意味訳+音訳「脸基尼」も名前として定着した。
キーワード
辣眼睛(là yǎnjīng)
意味
「眼睛」は目、「辣」は辛い。
たまねぎを切ったり、唐辛子を触った後に目をこするなど、目が刺激された後の感覚を言う言葉。最近では、ネット流行語として、見てはならない、醜い、目に刺激を与えるようなことやものを指すようになった。
風刺のニュアンスの言葉だが、その程度は文章によって違う。冗談でも使えるし、本気で責めたり、非難したり、叱る時も使えるので、その意味は具体的な状況を見ないと理解できない。
使い方
这几篇初中生的作文有点辣眼睛。
これら中学生の作文はちょっと変わっている。
这些国产手机功能,老外看了简直辣眼睛。
これら国産携帯電話の機能は外国人にはまったく理解できない。
这样辣眼睛的中秋礼物,长辈一定喜欢。
このような一風変わった中秋節の贈り物は年配の方には喜ばれる。
明星们的证件照实在辣眼睛。
スターたちの証明写真は本当に刺激的だ。
(証明写真は素顔だったりと、いちゅものイメージと違う)
美国大学生对教授的评论简直辣眼睛。
アメリカの大学生の教授に対するコメントは刺激的だ(面白すぎる 変わっている)
| ||||
© China Radio International.CRI. All Rights Reserved. 16A Shijingshan Road, Beijing, China. 100040 |