会員登録

N0.151 立竿见影(lìgānjiànyǐng)

2016-09-20 10:10:17     cri    


ちょっと教えて

小别离(xiǎo biélí) プチ別離

 「小别离」は夏休み中に放送されたテレビドラマのタイトル。都会に住む3つの核家族の子どもの進学や留学、思春期にまつわる物語。3つの家族には共通して中学生の子どもがいる。これからの受験のプレッシャーや将来のことを考えて、高校段階で海外へ留学させることになるが、家族内でも賛否両論。夫婦または親と子どもの間でトラブルが起きるなど、数ヶ月間の別れを経験する。その後、それぞれの親の考え方や子ども成長など、なんらかの形で問題が解決し、親や子どもの人生に対する考えが深められる。

 ドラマに出てきた3つの家族はそれぞれ家庭の事情が異なり、子どもの進学や留学、思春期だけではなく、中年の親が直面する職場と家庭でのプレッシャーも描かれている。留学させることを問題解決の唯一の方法だと考えた親たちは結局、子どもの成長によって、家族愛が原点で原動力になると考え方が変わった。

 親子の関係のほかに、このドラマは、現在、中国社会に存在する格差もリアルに反映している。

キーワード  

立竿见影(lìgānjiànyǐng)

意味

 成語で形容詞。

 太陽の下で竿を立てればすぐ影が見える。効果がすぐ出ることを指す。

使い方

海绵城市建设不会立竿见影。

水はけのいい都市の建設は、すぐには効果が現れない。

这招真灵,效果立竿见影。

この策略はとても効いていて、効果がすぐ現れた。

减肥药立竿见影,但副作用很大。

ダイエット薬品はすぐ効果が出るが、副作用も大きい。

好的方法不一定立竿见影,坚持才会有效果。

よい方法はすぐには効果が現れないかもしれないが、続けることで効果が出るのだ。

这样的战略合作无法立竿见影。

このような戦略的協力ではすぐに効果が出ない。

関連ニュース
写真トピックス
コメント
今週の番組
今日熱点
快楽学唱中文歌
特集ダイジェスト
LINKS