嫁ぎ先での初の年越し

2018-02-16 22:20  CRI

 過年好!春節おめでとうございます!

 中国では、女性は結婚したら大晦日に嫁ぎ先で年を越し、正月2日に実家に帰省するという風習があります。私は去年結婚したので、今年は夫の家族と北京で旧正月を迎えました。北京には8年近く暮らしていますが、北京で年越しするのは今回が初めてです。

嫁ぎ先での初の年越し 嫁ぎ先での初の年越し
五福臨門

 故郷の遼寧省盤錦市は北京と同じく北方都市ですが、北京での年越しの風習とは少し異なるところがあります。大晦日の朝から、姑と一緒にドアの外に新年に向けて願いが込められた「福」が書かれた正方形の赤い紙を貼りました。ドアのほかにも壁や家具の上にも様々な「福」の字を飾ります。これは古くから伝わってきた風習です。「福」の字を上下逆さまに貼る家もあります。「福」を逆さまに貼ることは中国語では「福倒」といいます。「倒」は「来る」という意味の「到」と同じ発音のため、「福倒」はつまり「福到」、「福が来る」という願いを表わすことになります。

嫁ぎ先での初の年越し 嫁ぎ先での初の年越し
どうですか?初めて作ったとは思えないでしょう?

 午後からは、舅と夫が除夜の晩餐を準備し、私と姑は餃子を作りました。北方地方の春節に餃子は欠かせないものです。我が家の餃子はニラと卵、豚肉に白菜という2種類の餡です。餃子を作るのは初めてでしたが、姑からコツを学び、意外とうまく出来ました。

嫁ぎ先での初の年越し 嫁ぎ先での初の年越し

 社会人になってから、親からお年玉をもらうことは無くなりましたが、今年はありがたいことに舅と姑からお年玉をもらいました。結婚はいいこともありますね!

嫁ぎ先での初の年越し

 そして、今年は環境保護や火災防止のために、北京市は五環路以内での花火や爆竹が全面的に禁止されました。爆竹を禁止していない遼寧省の実家と比べて春節の雰囲気はそれほど濃厚ではありませんでしたが、夫の家族と一緒に美味しいものを食べ、お茶を飲みながら、しゃべるのもいいなと思いました。

 皆さんも素晴らしい一年となるよう心から祈っております!(李陽、星)

ラジオ番組
10月29日放送分
00:00:00/00:00:00
  • ハイウェイ北京<月曜日>の担当者 劉叡琳_fororder_周一刘睿琳130
  • ハイウェイ北京<火曜日>の担当者 王小燕&斉鵬_fororder_周二小燕齐鹏130
  • ハイウェイ北京<水曜日>の担当者 謝東&劉非_fororder_周三谢东刘非130
  • ハイウェイ北京<金曜日>の担当者 劉叡&孟群_fororder_周四刘睿孟群130
  • ハイウェイ北京<金曜日>の担当者 任春生_fororder_周五任春生130
  • ハイウェイ北京<週末篇>_fororder_北京直通车周末篇
特集ダイジェスト
最新コラム
新華社_fororder_12日中友好協会_fororder_11人民網日本語版_fororder_10人民中国_fororder_9中国網日本語版_fororder_8東方網日本語版_fororder_7JAPAN online_fororder_5
UTYテレビ山梨_fororder_4中華網日本語版_fororder_3東方通信社_fororder_2中国百科検定_fororder_132959111934859451北京観光_fororder_1
System