会員登録

SMAP、「世界に一つだけの花」北京語バージョンを配信

2011-03-29 11:34:49     cri    


写真1:日本の国民的グループSMAP

 日本の国民的アイドルグループSMAPは、ダブルミリオンを記録した自身のヒットナンバー「世界に一つだけの花」の北京語バージョンを3月18日にエイベックスにより、中国で配信したということです。これは、SMAPの中国デビュー曲としても注目を集めていますが、この曲のためにメンバー5人は中国語を猛練習したそうです。また、同曲の配信による収益の一部は、3月11日に発生した東北関東大震災への義捐金として寄付される予定です。

 大地震の影響で、香取慎吾が出席する予定だった北京の資生堂主催イベント記者会見も取り急ぎキャンセルされましたが、曲の配信は予定通り始まりました。「世界に一つだけの花」北京語バージョンのタイトルは日本語と同じ意味の中国語「世界上唯一的花」となっており、日本で活動中の中国人歌手alanの中国語曲「愛就是手」「一個」などの作詩で知られる音楽プロデューサーの林明陽が歌詞を書き下ろしました。


写真2:「世界に一つだけの花」北京語バージョン=「世界上唯一的花」

 「世界上唯一的花」のリリースについて、メンバーの5人も感想を発表しました。

 木村拓哉:ドラマ『月の恋人』で林志玲(リン・チーリン)と共演したので、チーリンが話した中国語とその声はずっと耳元で響いているような気がします。中国語はとても難しいし、リズムに乗るとより言いづらくなります。でも、スタッフに支えられて、やっとできました。

 中居正広:この曲をきっかけに、もっとたくさんの中国語が覚えられたらいいなあと思います。

 稲垣吾郎:5人の努力を通じて、ちょっとぎこちない中国語ですが自分の言葉として皆さんに伝えたいです。

草彅剛:難しいけれど、メロディーは中国語詩にぴったり合っています。日本語の「世界に一つだけの花」とは違う感じですが、こちらも素晴らしかったです。この曲を通じて、より多くの中国の方に僕らのことを好きになってほしいです。

香取慎吾:中国語タイトルも「花」というのを強く印象付けたいのですが、中国語の「花」の発音はなかなか難しいんですよ。でも、僕はよく頑張りました。

 「世界上唯一的花」は3月18日から中国の通信大手「中国移動(チャイナ・モバイル)」の12530サービスによるネット配信が始まったほか、上海と北京の2都市でもラジオで同時にOAされました。また、この曲は資生堂主催イベントのテーマソングにも決まり、メンバーの1人・香取慎吾が中国の女優・孫儷(ベティ・スン)とCMで共演しているそうです。

 また、3月11日の東北関東大震災発生を受けて、SMAPのメンバーは「被災者の皆さんにとっても励ましの曲になる」と話しました。(コオリ・ミン)

関連ニュース
写真トピックス
コメント
今週の番組
今日熱点
快楽学唱中文歌
特集ダイジェスト
LINKS