Zuìxìngfúde shì
最幸福的 事
gē liáng wén yīn
歌 梁 文 音
「最も幸せなこと」。歌詞の内容です。
彼氏から「分かれよう」と言われ、それまでの日々を振り返ります。付き合っていたこと。手をつないで歩いたこと。キャンドルに向かって祈るたびにいつも、自分のために心を込めて祈ってくれたこと。海辺で大きな声で「永遠に愛するよ」と叫んだこと。雨の日に傘を貸してくれたこと。別れる時までうそをつかず誠実にいたことーーーこれらすべてが最も幸せなことだと思っています。
微笑ませながらも涙が浮かんでくる歌です。一途で純粋な恋愛は、たとえ実らなくても、心の中で美しい思い出となり、経験したことを大事にすることも素敵なことではないかと思わせました。
歌は台湾の歌手の梁文音です。まさしく「声は人なり」で、梁文音は幼いときに孤児となり、弟と施設で過ごし、後に4歳年上の姉に育てられた経験が、繊細でありながら芯の強さを感じさせる声をもたらしました。
Nǐ chēngzhe yǔsǎn jièwǒ nàcì
你 撑着 雨伞 借我 那次
yǐjingzúgòu wǒ jìdeyíbèizi
已经 足够 我 记得一辈子
Wǒdǒng hòulái nǐ búshì bùjiānchí
我懂 后来 你 不是 不坚持
Àiqíng běnláijiùméi wànwúyīshī
爱情 本来 就没 万无一失
lèishuǐ líkāile nǐde shǒuzhǐ?
泪水 离开了 你的 手指
Nàbùrú ràngtā liúzài zhèxìnzhǐ
那不如 让它 流在 这信纸
Wǒxiǎng nǚháizi zuìtiēxīnde shì
我想 女孩子 最贴心的 是
Ràngàiderén xuǎn jiéshùde fāngshì
让爱的人 选 结束的 方式
wǒzuìxìngfúde shì dāngguò nǐdetiānshǐ
*我最幸福的 事 当过 你的天使
Chènbǐxuān néngyǎnshì
趁鼻酸 能掩饰
ràngwǒmen xiàngdāngshí yōngbào zuìhòuyícì
让我们 像当时 拥抱 最后一次
Zuìxìngfúde shì chuīlàzhúshí nǐzǒngwèi wǒxǔyuànde shǒushì
最幸福的 事 吹蜡烛时 你总为我 许愿的 手势
wèizhìàiderén zàizuǒbiānxīnkǒu bǎoliú wèizhi
为挚爱的人 在左边心口 保留 位置
shì zuìxìngfúde shi
是 最幸福的 事*
kěxīài búshì tónghuàgùshi
可惜 爱不是 童话故事
Bùnénggòu yŏngyuăn yīlàizhe wángzĭ
不能够 永远 依赖着 王子
Cáimànman rènshi zhĭshèng liănggèzì
才慢慢 认识 只剩 两个字
Wŏ zĕnmerĕnxīn wéinánnĭ jiĕshì
我 怎么忍心 为难你 解释
*~*を繰り返す
nàyīzhènzi yŏunĭ mĕide búxiàng xiànshí
那一阵子 有你 美得 不像 现实
Duōgāoxìng mĕiyīmù dōuwēixiàozhe jìngzhĭ
多高兴 每一幕 都微笑着 静止
wŏ zuìxìngfúdeshì qiānzhe nĭderìzi
我 最幸福的事 牵着 你的日子
Yīduànài cóngkāishĭ zhízhìfēnkāi wŏmendōu duìbĭcĭ chéngshí
一段爱 从开始 直至分开 我们都 对彼此 诚实
zuìxìngfúdeshì duìnàpiànhăi yònglìdàhăn yŏngyuănde yàngzi
最幸福的事 对那片海 用力大喊 永远的 样子
xiăngdeqĭdeshì nàtiān hénĭ shăxiàozhe rènshi
想得起的事 那天 和你 傻笑着 认识
shìzuìxìngfúdeshì
是 最幸福的事
| ||||
© China Radio International.CRI. All Rights Reserved. 16A Shijingshan Road, Beijing, China. 100040 |