会員登録

N0.127 キーワードチャイナ 老腔&实力打脸

2016-06-27 11:37:54     cri    


ちょっと教えて

 老腔(lǎo qiāng)

 中国西北地区の古い芸能「皮影(影絵)」を上演する時、その物語の内容を「活動弁士」のように台詞や解説を歌うことから、この地区では影絵劇のことを「老腔戏」と呼ぶ。この「老腔」は中国第1陣の国家レベル無形文化遺産として登録されている。

 今年の「高考(gāo kǎo)」、北京の大学入試試験の作文のテーマは2つあり、1つは「老腔」で、もう1つは「しおり」。これについて、一部保護者は「老腔」は難しすぎると主張するが、しおりのほうが作文を展開するにはもっと難しいような気がする。

キーワード  

 实力打脸(shí lì dǎ liǎn)

 意味

 「实力」は実力、事実

 「打脸」は恥をかく 恥をかかせる

 「实力打脸」で実力或いは事実で相手に恥をかかせる

 或いは実力や事実によって恥をかく。

 使い方

 考试成绩完全实力打脸。

 試験の成績は完全に恥をかかせるものだ。

 =出来が悪かった

 告诉你们什么叫实力打脸。

 「实力打脸」とは何かを教えてあげる。

 昨晚比赛惨遭实力打脸。

 夕べの試合で完敗した。

 =実力がなく負けてしまった。

 他在是学术上一事无成被实力打脸。

 彼は学問でまったく成果がないので恥をかいた。

 业余选手实力打脸职业队。

 アマチュア選手が実力でプロのチームに勝った。

 =アマチュア選手がプロの選手に恥をかかせた。

関連ニュース
写真トピックス
コメント
今週の番組
今日熱点
快楽学唱中文歌
特集ダイジェスト
LINKS