keyword20160611
|
ちょっと教えて
方(fāng)
ネット流行語で「慌(huāng)」の意味。驚かされてびっくりする時、慌てる時に使う。中国の一部の地域では、ピンインの「h」と「f」の発音が区別できない。これをネット利用者が面白がって、「慌」のことをわざと「方」と言うようになった。これもある「微博」から流行りだした。
例えば、「我好方」、私は何をすればいいまったくかわからない。「我就方了」私はどうすればいいのかわからなかった。「莫方」慌てないでとかのように使う。
キーワード
圈粉(quān fěn)
意味
「圈粉」ファンを増やす。
「被圈粉」ファンになった。
使い方
韩星为啥总在中国圈粉。
韓国スターはなぜいつも中国でファンを増やそうとするのか。
一篇微博使他圈粉无数。
ある「微博」の文章で彼のファンがたくさん増えた。
中学老师直播讲历史实力圈粉。
中学の先生がネット中継で歴史を教え、実力でファンを増やした。
你居然被圈粉了?不可思议。
あなたが意外にも(誰かの)ファンになったの。不思議です。
看完这个组合的现场演出秒被圈粉了。
このグループのライブを見て、秒速でファンになった。
© China Radio International.CRI. All Rights Reserved. 16A Shijingshan Road, Beijing, China. 100040 |