会員登録

N092 キーワードチャイナ

2016-02-24 14:06:58     cri    

 ちょっと教えて

 猴腮雷(hóu sāi léi)

 2016年は申年で、中央テレビ局(CCTV)が恒例の年越し番組「春節聯歓晩会(春節の夕べ)」のために猿のキャラクターをデザインした。デザインは水墨画で、五輪キャラクター「福娃」をデザインした画家の韓美林さんが描いた。韓氏が描いた猿は頬袋(ほおぶくろ)が特徴で、それがとても可愛くて評判がよかったが、3D映像になると、その頬袋は丸いボールのようなものになって、醜くて堪らないと悪評され、「猴腮雷」という名がつけられた。

この「猴腮雷」は広東語の「好犀利(凄いんだ)」、つまり「好厉害」の発音が近いので、それで凄いの意味で使う人もいる。

 キーワード  

 口碑(kǒu bēi)

 意味 

 言い伝え、(人からの)評判

 使い方

 这部小说的口碑不俗。

 この小説の評判がいいです。

 电视节目口碑差遭网友吐槽。

 テレビ番組の評判が悪く、ネット利用者に突っ込まれた。

 《火影忍者》口碑爆棚引期待。

 映画『ナルト』の評判がとてもよくて期待されている。

 要用品质和服务赢得口碑。

 品質とサービスで評判を勝ち取らなくてはならない。

 这家店的口碑很好,来的都是回头客。

 この店の評判がいいので、来ているのはみなリピーターです。

関連ニュース
写真トピックス
コメント
今週の番組
今日熱点
快楽学唱中文歌
特集ダイジェスト
LINKS