中国国際放送局紹介 日本語部紹介
Home
ロシア人、中ロ「国家年」を高く評価
   2006-03-24 15:21:57    cri

 ロシアのプーチン大統領の中国訪問によって、中ロ両国が互いに行なう「国家年」のイベンドの幕がきり落とされしました。

 今後2年間、中国とロシア両国の国民は、多彩な「国家年」の活動を通じて、互いの理解と友情が一段と強まることを期待しています。この催しは中国で、ロシアブームを呼び起こしただけではなく、ロシア人の中国に対する強い関心をもたらしました。多くのロシア人は記者のインタビューを受けた際「国家年」という活動に大きな反応を示し、両国関係の更なる発展を希望しました。

 エンジニアのルスランさんは「プーチン大統領の中国訪問と両国の『国家年』の活動は両国の経済発展や国民の生活改善に多くの利益をもたらすにちがいないと信じている」として、次のように述べています。

 「プーチン大統領の今回の中国訪問は、中ロ関係が新しい発展をとげた重要なしるしの一つであり、経済貿易や科学技術などの分野における両国の協力関係を強化させる重要な段取りの一つでもあります。北京でスター トした『ロシア年』という活動は両国の交流における重要な一歩です。両国の経済や、生産、貿易などの分野における協力関係の強化に新たなきっかけとなり、両国貿易額の成長を大きく促し、両国国民の生活レベルの向上にプラスとなるでしょう」と話しました。

 リュドミラさんは大学4年生の学生ですが、彼女は中国文化に深い興味を持っており、中ロ関係の発展について、次のように話してくれました。

 「プーチン大統領の中国訪問をうれしく思っています。ロシアは発展する過程で中国文化から多くのものを取り入れました。中国人がロシア人を好きだと思ってくれているのと同じようにロシア人も中国人がすきです。この素晴らしい感情は経済貿易を含む両国関係に積極的な役割を果すでしょう」と話しました。

 ニコライさんはモスクワのある医薬会社の責任者ですが、ロシアと中国との関係発展に大きく期待しています。

 「中国は美しい国で、大きく発展する見通しがあると思います。プーチン大統領が6回にわたって中国を訪問したことは、中国との関係を重視していることを表しています。両国の貿易関係と友情を引き続き発展させていくべきです」と話しました。

 一方、一部の市民は両国関係の発展によって、自分に実際的な利益をもたらすことを期待しています。

 クリスティーナさんは大学生で、余暇を利用して、中国語を勉強しています。彼女は両国関係の発展に関心を寄せるばかりではなく、両国の友好が自分の将来にチャンスをもたらしてくれることを希望しています。

 「プーチン大統領は就任してから、数回にわたって中国を訪問したが、今回の訪問は特に重要だと思います。双方が工業や、商業、貿易に関する数多くの協定に調印したからです。これは中国語を勉強している人に多くのチャンスをもたらしてくれると思います」と話しました。

ロシア
v 中ロ経済界のフォーラムが開幕 両国首脳が出席 2006-03-23 16:32:12
v 中ロの協力強化に4提案 胡錦濤主席 2006-03-23 16:30:20
v 中ロ商工サミットフォーラム 北京で開催 2006-03-22 17:52:32
v 中国ロシア、「友好年」イベントを開催 2006-03-16 16:32:46
v ロシアとトルクメニスタン、何故エネルギー協力を強化するか 2006-01-24 14:16:22
  • 今日のトップニュース
  • 今日の国内ニュース
  • 今日の国際ニュース

  • • 基礎中国語
     皆さんは、ここで中国語と日本語に耳を傾け、フラッシュによる動画を楽しみながら、中国の風習や伝統文化を思う存分味わうことができます……

    • 「北京ワクワク」の購入について
     中国語講座「北京ワクワク」(上巻と下巻)のテキストは、日本の皆さんが初めて中国語会話を学習するための入門編です……
    |  link  |  E-メール  |