紹興料理 红烧牛筋=牛筋の煮込み
紹興料理 咸亨小炒=店の名前の付いた野菜炒め
本文
yóu jú
第29课 邮 局
第29課 郵便局
テキスト
wǒ xiǎnɡ jì kuài dì
A:我 想 寄 快 递。
jì shén me
B:寄 什 么?
yì xiē wén jiàn
A:一 些 文 件。
jì bǐ jiào kuài
B:寄EMS比 较 快。
xià zhōu yào yònɡ lái de jí mɑ
A:下 周 要 用,来 得 及 吗?
bié dān xīn xīnɡ qī wǔ zhī qián jìu nénɡ dào
B:别 担 心, 星 期 五 之 前 就 能 到。
訳文
A:これを急いで中国へ送りたいんですけど、、、
B:中身はなんですか。
A:いくつかの書類です。
B:EMSが速いです。
A:来週必要なんですけど、、、
B:心配しないでください。金曜日には届きますから。
新しい単語
寄(yì)送る
快递(kuài dì)速達
一些(yì xiē)いくつか
文件(wén jiàn)書類
比较(bǐ jiào)比較的、割と
别(bié)○○しないでください
担心(dān xīn)心配
之前(zhī qián)~まで、~までに←→之后(zhī hòu)~から
構文
别……(○○しないでください)
紹興料理
衣服(yī fú)洋服
家居用品(jiā jū yònɡ pǐn)雑貨
点心(diǎn xīn)お菓子
书(shū)本
杂志(zái zhì)雑誌
样品(yànɡ pǐn)見本
| ||||
© China Radio International.CRI. All Rights Reserved. 16A Shijingshan Road, Beijing, China. 100040 |