香港食堂 菠萝油=パイナップルパン
(日本で言うメロンパン)にバターが挟まったもの。油は黄油=バターのこと
香港食堂 玫瑰豉油鸡=バラ風味の蒸鶏
本文
ɡōnɡɡònɡ fúwù
第27课 公 共 服 务
第27課 サポート体制
テキスト
zhè lǐ nénɡ tí ɡònɡ shén me fú wù
A:这 里 能 提 供 什 么 服 务?
zhǔ yào shì xiànɡ wài ɡuó rén jiè shào yì xiē jiāo líu huó dònɡ
B:主 要 是 向 外 国 人 介 绍 一 些 交 流 活 动。
kě yǐ bānɡ mánɡ fān yì mɑ
A:可 以 帮 忙 翻 译 吗?
zhǐ yào shì zài shì zhènɡ fǔ nèi dōu kě yǐ
B:只 要 是 在 市 政 府 内 都 可 以。
bǐ rú shuō
A:比 如 说……
rù xué shǒu xù děnɡ děnɡ
B:入 学 手 续 等 等。
訳文
A:ここで何をしてもらえますか。
B:主に交流イベントなどをご案内します。
A:通訳もしてもらえますか。
B:役所内ならお手伝いします。
A:例えば、、、
B:学校の手続きなどです。
補充単語
健康(jiàn kānɡ)健康
保险(bǎo xiǎn)保険
儿童(ér tōnɡ)児童
补贴(bǔ tiē)手当
公租房(ɡōnɡ zū fánɡ)公営住宅
| ||||
© China Radio International.CRI. All Rights Reserved. 16A Shijingshan Road, Beijing, China. 100040 |