紹興料理 卤水金钱肚=牛の胃袋の醤油煮
紹興料理 酱越椒=青唐辛子の醤油漬け
本文
yín hánɡ
第28课 银 行
第28課 銀 行
テキスト
qǐnɡ sān shī bā hào ɡù kè dào èr hào chuānɡ kǒu
A: 请 三 十 八 号 顾 客 到 二 号 窗 口。
wài ɡuó rén nénɡ kāi hù mɑ
B:外 国 人 能 开 户 吗?
dài běn rén zhènɡ jiàn hé yìn zhānɡ le mɑ
A:带 本 人 证 件 和 印 章 了 吗?
běn rén zhènɡ jiàn shì shén me
B:本 人 证 件 是 什 么?
wài ɡuó rén dēnɡ jì kǎ huò zhě hù zhào
A:外 国 人 登 记 卡 或 者 护 照。
wǒ yǒu hù zhào
B:我 有 护 照。
nà me qǐnɡ tián xiě zhè zhānɡ biǎo ɡé
A:那 么,请 填 写 这 张 表 格。
訳文
A:番号札38番でお待ちのお客様、2番窓口へどうぞ。
B:口座を作りたいんですけど、外国人でもできますか。
A:本人確認書類、ご印鑑をお持ちでいらっしゃいますか。
B:本人確認書類って何ですか。
A:外国人登録証、もしくは、パスポートです。
B:パスポートがあります。
A:では、こちらの用紙に記入してください。
新しい単語
顾客(ɡù kè)顧客、お客様、お客さん
窗口(chuānɡ kǒu)窓口
开户(kāi hù)口座を作る
带(dài)持つ、持参
本人(běn rén)本人
证件(zhènɡ jiàn)本人確認書
(証明書類、身分証明書・卒業証書・戸籍簿・職務証明書など)
或者(huò zhě)或いは
構文
能〔助動詞〕(能力があって)或いは(条件が整って)できる
否定→不能(できない)
没能(できなかった)
会〔助動詞〕(技能)(会得)できる。~だろう。
可以〔助動詞〕(許可を得て)できる
| ||||
© China Radio International.CRI. All Rights Reserved. 16A Shijingshan Road, Beijing, China. 100040 |