上海料理 苔条粢饭糕=青海苔入りのお餅
香港食堂XO酱炒萝卜糕=だいこん餅のXO醤炒め
ɡōnɡ ɡònɡ fú wù
第27课 公 共 服 务
第27課 サポート体制
☆テキスト
zhè lǐ nénɡ tí ɡònɡ shén me fú wù
A:这 里 能 提 供 什 么 服 务?
zhǔ yào shì xiànɡ wài ɡuó rén jiè shào yì xiē jiāo líu huó dònɡ
B:主 要 是 向 外 国 人 介 绍 一 些 交 流 活 动。
kě yǐ bānɡ mánɡ fān yì mɑ
A:可 以 帮 忙 翻 译 吗?
zhǐ yào shì zài shì zhènɡ fǔ nèi dōu kě yǐ
B:只 要 是 在 市 政 府 内 都 可 以。
bǐ rú shuō
A:比 如 说……
rù xué shǒu xù děnɡ děnɡ
B:入 学 手 续 等 等。
☆訳文
A:ここで何をしてもらえますか。
B:主に交流イベントなどをご案内します。
A:通訳もしてもらえますか。
B:役所内ならお手伝いします。
A:例えば、、、
B:学校の手続きなどです。
☆新しい単語
提供(tí ɡònɡ)提供
服务(fú wù)サービス
主要(zhǔ yào)主に
外国人(wài ɡuó rén)外国人
介绍(jiè shào)紹介、案内
一些(yì xiē)一部
交流(jiāo líu)交流
活动(huó dònɡ)イベント、活動する
翻译(fān yì)通訳
市政府(shì zhènɡ fǔ)市役所
都(dōu)いずれも、全部、みんな、すべて
入学(rù xué)学校に入る
☆構文
只要……
…さえすれば、…
…さえあれば、…
| ||||
© China Radio International.CRI. All Rights Reserved. 16A Shijingshan Road, Beijing, China. 100040 |