会員登録

日本人スタッフのつぶやき38

2011-05-14 14:27:28     cri    

謎のメニュー「サルンパ」

 先日、家の近所の回転寿司店に行ったときのことです。その店はお寿司以外にも日本料理のメニューがあります。お客さんの殆どは中国人ですから日本語は理解できませんが、それでも愛嬌で、一応メニューには日本語が書いてあります。

 外国人から見ると、ひらがなやカタカナは紛らわしいようで

 例えば 、「わ」「お」「あ」や「ぬ」「め」そして「く」「へ」「し」、「ツ」「ソ」「リ」「り」「い」はそれぞれ見分けがつかないようです。

 そこで、「わ客様」(お客様) 「ソボソ」(リボン)というような奇妙な日本語をあちらこちらで見かけます。

 さて、そのメニューをめくっていくと、ある謎の料理が、、、。

 「サルンパ」

 一体何のことでしょうか?ちょっと陽気な南国の香りも漂うような、、、

 少し妄想が膨らむネーミングですが、全く想像がつきません。

 また、可愛らしくもあり、憎たらしくもある名前です。

 ここはひとつ、話のタネに注文してみようかとも思いましたが、大抵こういう場合

 冒険すると、ろくなことが無いと相場が決まっていますのでやめました。

 幸い、よく見てみると「サルンパ」の写真が載っているではありませんか!!

 この魅惑のメニューの正体は!!  


「ザルソバ」

 5月も下旬となり、初夏の雰囲気満点の北京。

 「サルンパ」の、、、じゃなかった「ザルソバ」の「あリへソ季節」、、、じゃなかった

 「おいしい季節」ですね。

                              丹羽麻衣子

関連ニュース
写真トピックス
コメント
今週の番組
今日熱点
快楽学唱中文歌
特集ダイジェスト
LINKS