No.194 纸盒狗&破天荒

2022-11-16 17:29:34  CRI

【ちょっと気になる】

纸盒狗(zhǐ hé gǒu)段ボール製のイヌ

 段ボールで作った犬の模型です。

 手作りの「段ボール製のイヌ」が最近、中国の大学でちょっとしたブームを巻き起こしています。

 不要になった段ボールとちょっとした道具があれば作れる「段ボール製のイヌ」。その作り方はとても簡単で、ネット上に作り方をシェアする人もいます。大学生たちが無限の想像力で「イヌ」に魂を吹き込み、見ると思わず笑ってしまうイヌやかわいらしいイヌ、すごく迫力のあるイヌなどをネットにアップすると、たちまち中国全土の大学生へと広まっていきます。

 「段ボール製のイヌの散歩」は、大学生にとって、新しいトレンドにさえなっています。キャンパス内の運動場やスーパー、寮などどこに行っても、「段ボール製のイヌ」を連れているだけで、見知らぬ学生とも意気投合することができるようです。散歩だけでなく、「段ボール製のイヌ」を寮の部屋のドアに置いて「見張り」をさせる人もいるということです。

 このブームに、多くの大人が首をかしげ、「幼稚だ」とする人や、なかにはやや非難するような見方をする人もいるものの、大学生たちは大いに楽しんでいるようです。

【キーワード】

破天荒(pò tiān huāng)前例がない 前代未聞 未曾有 史上初

≪意味≫

 「天荒」は混とん未開の状態を指しますが、ここでは、人が少なく、立ち遅れた荒れ地の意味。「破天荒」でだれもなしえなかったことを初めてすることを意味します。

 この「破天荒」は科挙試験由来の言葉です。唐の時代、荊南地区(現在の湖北省、湖南省、四川省の各一部)は、官吏の登用試験である科挙試験の合格者が一人もいなかったので、「天荒」の地と呼ばれ、からかわれていました。地元出身の劉蛻(りゅうぜい)という人が初めて合格してから、これを「破天荒(天荒を破った)」と言い、前例がない、前代未聞、未曾有という意味で使われてきました。

 日本語にも、漢字そのままの言葉がありますね。破天荒(はてんこう)、これには中国語の「破天荒」と同じ意味があるほか、豪快で大胆な様子を喩える意味もあるようですね。

≪使い方≫

今年是“破天荒”冷冬?农村老人说冬天要用“3宝”,以安然过冬

(今年は未曾有の寒冬?田舎の年配者が無地な越冬のための3つの神器を教える)

https://www.163.com/dy/article/HLM47VJ70525RS7P.html

野村证券称苹果或破天荒降价促销

(iPhone 初めて値下げに踏み切るか=野村証券)

https://business.sohu.com/a/602262347_121124362

男女同工同酬,美国男女足破天荒实现平等薪资,男女足出场费一样

(同一職種であれば同一給与 米男女サッカーチーム 史上初出場費平等を実現)

https://baijiahao.baidu.com/s?id=1733256956398196590&wfr=spider&for=pc

破天荒”主角:“破天荒”的表现,影响流传至今

(「破天荒」な主人公の前例のない行いによる影響は今日まで伝わる」)

https://baijiahao.baidu.com/s?id=1704702821100406261&wfr=spider&for=pc

ラジオ番組