|
das
|
気持ち・心理を表す動詞Ⅱ
今回は、気持ちや心理を表す動詞の中から「~思う」にスポットを当てて学ぶ。
日本語の 「~と思う」に当たる中国語は複数ある。今回は「想」、「觉得」、「看」の3つを取り上げる。
想(~と思う)
方法や意味を考えて、「~と思う」の場合に使う。
例:私はこれがあなたの欲しいものだと思います。
我想这是你要的东西。
*「想」は、動詞の前に付けて、助動詞として使う場合もある。
觉得(~と思う)
感覚、ソフトな雰囲気、推定などのニュアンスがある場合に使う。「~と思う」は「~と感じている」の意味とほぼ同じである。
例:私は風邪をひいた。
我感冒了。
私は風邪をひいたと思う。風邪をひいたようだ。
我觉得我感冒了。
彼はできない。
他不会。
彼はできないと思う。
我觉得他不会。
看(~と思う)
人や状況を見て判断の結果を表して、「~と思う」、「~と言う見解だ」の場合に使う。
例: 私はこれが一番(値段が)高いと思う。
我看这个最贵。
私はこれが一番(値段が)安いと思う。
我看这个最便宜。
私はこれが一番いいと思う。
我看这个最好。
*同じ日本語でも、ニュアンス、意味によって選ぶ中国語が変わる。
你觉得哪个好?
你看哪个好?
疑問文
例:これが高いと思いますか。
你觉得这个贵吗?
你觉得这个贵不贵?(諾否疑問文)
これがいいと思いますか。
你觉得这个好吗?
你觉得这个好不好?(諾否疑問文)
否定文
例:これがいいと思いません。
我不觉得这个好。
これが高いと思いません。
我不觉得这个贵。
これは安いと思いません。
我不觉得这个便宜。
| ||||
| © China Radio International.CRI. All Rights Reserved. 16A Shijingshan Road, Beijing, China. 100040 |