中国国際放送局紹介 日本語部紹介
Home
(一)「酔っ払いと化け物」ー1
   2007-01-23 14:33:17    cri
 今晩は、ご機嫌いかがでしょうか?林涛です。

 1月も下旬にはいり、北京は冬本番というところ、しかし、雨量が少ないので乾燥しており、わたしなどは昔からお茶の味を知らないものですから、毎日、ミネラルウオーターや白湯をがぶがぶ飲んでおります。

 で、この時間は昔の変ったお話を三つご紹介しましょう。

 まずは、「酔茶志怪」という書物から「酔っ払いと化け物」です。

 「酔っ払いと化け物」

 林さんはいつも酔っ払っては事を起こし、隣近所から嫌われていた。当時、村の近くの墓場では、夜は毎日のように化け物が出て通りすがりの人々に害を与え、このごろはその道を通る者もいなくなったという。そこで隣近所がある日の夜、酔った林さんをからかった。

 「なんだい林さん。毎日そんなに飲んで人に迷惑かけたりして」

 「酒を飲むもは俺の勝手だ。文句あんのかい!」

 「文句も何もないよ。でもそんなに暴れたいのなら、村の近くの墓場に出る化け物を退治したら?」

 「なんだと?化け物の退治だと?」

 「そうさ!あんたにはそんな勇気はないだろうけどね」

 「ふざけんな。俺は化け物なんざ怖くねえ」

 「じゃあ、行って退治してきなよ」

 「おう、おう。いこうじゃねえか」

 「もし、退治できたらあんたお手柄だよ」

 「お手柄?そうかい。お手柄かい。そういわれりゃ、いやでも行かなきゃなあ。そのかわり、俺が化け物を退治したら酒とうまいものをくわせろよ」

 これを聞いた隣近所の人々、どうせ林さんは怖くなって逃げてくると決め付けていたので「いいよ。約束するよ」と答え、ニヤニヤ笑っていた。

 こうして林さんは、化け物退治だからもっと酒飲んで勇気をつけなきゃあとおもい、なんと酒の入ったひょうたんを二つ腰にぶら下げ、ふらふらしながらかの墓場に一人でやってきた。そこはいくらか荒れた墓場で、生暖かい風が吹き、遠くから狼の鳴き声が聞こえる。

 「なんだい?気味が悪いね。ふん!こうなりゃあ、おびえて引き返すわけにもいかねえ。さ、酒をもっと食らって肝っ玉を太くするか」と林さん、これまでかなり飲んだのに、またひょうたんの蓋を抜いてをがぶがぶと酒を飲んだ。

 「ふうー!酒はいつ飲んでもうまいねえ」といいながらしゃっくりしていると、この声が聞こえたのか、一番大きな墓石のうしろから、背丈八尺もあろうと思われる化け物が出てきた。その夜は丁度満月が出ていたが、化け物が月の光を背にしていたので、林さんにはその姿がはっきりわからん。しかし、林さんは酒の勢いで怖さを覚えない。そして相手をはっきり見ようと黙ってしかめっ面していた。すると化け物は不思議がり声をかけた。

 「おい!お前は何者だ?」

 これに林さんは急におかしくなり、ヒヒヒと笑った。

昔話
v (二)「酔っ払いと化け物」ー2 2007-01-23 14:33:04
v (三)「不気味な白い雲」ー1 2007-01-23 14:32:52
v (四)「不気味な白い雲」ー2 2007-01-23 14:32:40
v (五)「不思議な調べ」 2007-01-23 14:32:25
  • 今日のトップニュース
  • 今日の国内ニュース
  • 今日の国際ニュース

  • • 基礎中国語
     皆さんは、ここで中国語と日本語に耳を傾け、フラッシュによる動画を楽しみながら、中国の風習や伝統文化を思う存分味わうことができます……

    • 「北京ワクワク」の購入について
     中国語講座「北京ワクワク」(上巻と下巻)のテキストは、日本の皆さんが初めて中国語会話を学習するための入門編です……
    |  link  |  E-メール  |