中国国際放送局紹介 日本語部紹介
Home
中国語で「陸上」は、何だって?
   2008-03-12 13:09:56    cri

 勉強すれば得する、一言スポーツ中国語の時間です。今日は、陸上の言葉を勉強したいと思いますが、陸上は幅広い分野ですから、言葉も多いです。今日は、まず、中国と日本がそれぞれ得意とする種目から勉強しましょう。

 まずは、なんといっても・・「陸上」って中国語でどういうんでしょうか。実は、陸上は、中国語で、

   「田径」

と言います。

 これは日本語とまったく違いますね。この「田径」には特別な意味が実はあります。

 「田」は、砲丸投げなどフィールド種目を意味します。そして、「径」は、各種の競走を初めとするトラック種目を意味しています。田がフィールド種目、径はトラック種目、つまり二つあわせて陸上というわけです。

 では、次は、中国と日本がともに得意とするマラソンの言い方なんですが、これは、

   「馬拉松」

と言います。ついでに、マラソン以外の長距離競走は、

   「長

という言葉で表現します。これは、中国語で、長く走る、という意味になります。

 それから、もう一つ、中国の劉翔がアジアで初めて世界記録をマークした、男子110メートルハードルの言い方を勉強しましょう。男子は、

   「男子」

と発音しますが、110メートルハードルは、

   「110米欄」

と言いますから、男子110メートルハードルは、この二つの言葉を付け加えて、

   「男子110米欄」

となります。少し長いですが、覚えられましたか。以上、今週のスポーツ中国語でした。(文章:王丹丹)

中国語
v スポーツの指導者 2008-03-05 15:24:23
v 「オリンピック」にちなんだ言葉 2008-02-27 11:32:17
v サッカーの基礎用語 2008-02-20 14:08:55
v 一つの世界、一つの夢 2008-02-14 12:54:03
v 「バドミントン」と「林丹」 2008-02-13 14:25:10
  • 今日のトップニュース
  • 今日の国内ニュース
  • 今日の国際ニュース

  • • 基礎中国語
     皆さんは、ここで中国語と日本語に耳を傾け、フラッシュによる動画を楽しみながら、中国の風習や伝統文化を思う存分味わうことができます……

    • 「北京ワクワク」の購入について
     中国語講座「北京ワクワク」(上巻と下巻)のテキストは、日本の皆さんが初めて中国語会話を学習するための入門編です……
    |  link  |  E-メール  |