aa
|
ちょっと気になる
五通(wǔtōng)
「一帯一路」イニシアティブでの協力重点です。それぞれ
1、「政策沟通(政策の協調)」、関係国は経済発展戦略や政策について十分に交流し、共に地域協力計画や政策を策定すること。
2、「设施联通(インフラの相互連結)」、交通やエネルギー、通信などのインフラネットワークの共同建設を推進すること。
3、「贸易畅通(貿易の円滑化)」、貿易・投資の利便性向上に向けた規制障壁の撤廃及び農林水産業、海洋産業、環境産業、エネルギー分野など幅広い分野での相互投資領域を拡大すること。
4、「资金融通(金融の協力)」関係諸国の二国間の通貨スワップ、決済範囲・規模の拡大や、アジアインフラ投資銀行(AIIB)、BRICs国家開発銀行の設立準備などを共同で推進すること。
5、「民心相通(民間の心の交流)」、観光協力や科学技術協力を推進することです。
以上の5つを五通と言います。中国語では語呂合わせのため、「沟通」、「联通」、「畅通」、「融通」と「相通」となっていますが、日本語にする際、意味を誤解しないように、意味で訳しています。
キーワード
定心丸(dìngxīnwán)
意味
「定心丸」はそもそも精神を安定させる漢方薬、鎮静剤のことで、人の心を落ち着かせ、安心感を与える言葉やものを喩えます。
使い方
他是同事们的定心丸。
彼は同僚たちに安心感を与える人だ。
彼がいれば同僚たちが安心する。
企业给投资者派发定心丸。
企業は投資家に安心感を与える。
G20汇率共识给市场服下定心丸。
G20の為替レートに関する共通認識は市場に安心感を与えた。
教育部五个"确保"给考生送上定心丸。
教育省の五つの「確保」は受験生に安心させた。
教育省の五つの「確保」によって受験生が安心した。
加强知识产权保护让创新者吃下"定心丸"。
知的所有権に対する保護の強化はクリエイターに安心感を与えた。
知的所有権に対する保護の強化によってクリエイターが安心した。
| ||||
© China Radio International.CRI. All Rights Reserved. 16A Shijingshan Road, Beijing, China. 100040 |