中国国際放送局紹介 日本語部紹介
Home
「食」で夏バテ防止を
   2007-07-20 13:57:47    cri

 30度を超える日が続いている上に、湿度も高い。このような(1)真夏の季節には、どうしても食欲不振になり、体力が衰えてしまいます。

 「健康が何より」。中国でも同じ言い方があります。それは、(2)「人是鉄、飯是鋼」という言葉で、「人を鉄に喩えるならば、食は鋼である」という意味で、健康における食事の大切さを喩えています。民間にも、各シーズンに合わせて、健康にいい食物を取るという言い伝えがあります。夏バテになりやすい今、お勧めしたいものがいくつかあります。

 (3)「夏至」から二、三週間経つと、本格的な暑さが訪れると、古くから言われています。これを「入伏」と言います。真夏の入り口とも言えるこの「入伏」の日(今年は7月15日)には、北方では、(4)水餃子を食べる慣わしがあります。肉類(豚肉、牛肉、羊の肉)に、野菜を混ぜてできた餡、そして、小麦粉の皮。食べる時には、ニンニクやお酢をつけますが、ついつい多めに食べてしまう人が少なくないようです。さらに、最後に、(5)餃子を煮た熱いお湯も飲み、汗を流します。これで、真夏をしのぐ準備ができたということになります。

 「真夏に苦いものを食べると、スタミナがつく」という言い伝えもあります。その根底には(6)「毒で毒を制する」という漢方の思想があります。その苦い食べ物と言えば、(7)苦瓜、ゴーヤのことで、この頃よく食卓を飾るおかずの素材になります。これを素材にした料理はいろいろあります。最もポピュラーな一品は、「ゴーヤと唐辛子の炒め」です。辛味のある唐辛子を選ぶのがおいしくいただけるコツです。ゴーヤを薄く切り、唐辛子を線切りにしてから、一緒に炒めるだけで出来上がりというシンプルな作りかたですが、辛さによって、苦みがいくらか和らぎます。辛さと苦さのコンビのこの料理は、ご飯にぴったりです。また、南の方の料理ですが、ゴーヤを使った鶏がらスープがあります。牛乳のように白く煮込んだスープに、青いゴーヤ、白い長芋、それにスライスの鶏肉を入れでできたスープですが、あっさりした味に少し苦味が混じっており、飲みやすいスープです。ゴーヤには、解熱、疲労回復などの作用があり、真夏に欠かせない料理の一つになっています。

 飲み物としては 梅を材料として作った飲み物・(8)「酸梅湯」があります。梅を採ってから燻製にします。それから、水につけて、氷砂糖、蜂蜜と一緒に煮込んだ後、冷やしてから飲みます。特に、汗をかいたときに、飲みますと、喉越しがよく、甘酸っぱく、燻製食品ならではの特有の味がかすかにして、爽快です。古くから広く親しまれている庶民的な飲み物です。普通の家庭では、インスタントの粉末をスーパーで買って、お湯で溶かして、冷蔵庫に入れて冷やして、飲み物にしています。このごろになりますと、レストランでも、お茶の代わりに、この「酸梅湯」をサービスするようになります。夏バテを防止するのに欠かせないものになっています。

 このほか、ジャージャー麺、緑豆のスープなども、よく食卓に乗る夏の食物になっています。

 

(文 朱丹陽)

エッセイ
v 株価と共に舞う心 2007-07-06 17:02:07
v エネルギー消費削減、目標未達成の理由は(2) 2007-06-29 22:46:05
v ワールドカップドイツ大会 2007-06-22 14:01:06
v エネルギー消費削減、目標未達成の理由は(1) 2007-06-16 07:30:08
v 全国大学入試統一試験に思う 2007-06-08 15:43:29
  • 今日のトップニュース
  • 今日の国内ニュース
  • 今日の国際ニュース

  • • 基礎中国語
     皆さんは、ここで中国語と日本語に耳を傾け、フラッシュによる動画を楽しみながら、中国の風習や伝統文化を思う存分味わうことができます……

    • 「北京ワクワク」の購入について
     中国語講座「北京ワクワク」(上巻と下巻)のテキストは、日本の皆さんが初めて中国語会話を学習するための入門編です……
    |  link  |  E-メール  |