中国国際放送局紹介 日本語部紹介
Home
第38課前半
   2005-06-02 12:46:37    cri
 旧暦の12月に入って、北京は非常に寒くなりましたが、日本はどうでしょうか。日中の最低気温が氷点下になるでしょう。お体に気をつけながら勉強しつづけてください。

 ところで、日本総合研究所は7日、上海の復旦大学の日本研究センターと提携の覚書を交換し、包括的な協力関係を築くことを発表しました。

 双方は2005年6月末までを目処に研究成果及び各種情報の交換、委託・共同研究を行うことになるということです。中日の文化交流もっと盛んになればいいですね。

 今日は第38課前半を勉強します。

 単語と言葉を説明します。

一つ目は:商品を売る   「」の「」は第1声、「」は第4声です。

二つ目は:プレゼント   「」の「」は第4声、「」は第3声です。

三つ目は:縁起がいい   「」の「」は第2声、「」は第4声です。

 「キーポイントをマスターしよう」のコーナーです。

 今日は「動詞+得+形容詞」で述語の動作や行為の様態、状況を表す文法現象を説明します。

1. 話はいちいちもっともである。

ーー

2. めちゃくちゃになった

ーー

3. たまらなく忙しい

ーー

 「贈品」について、簡単に説明します。

 「贈品」は無料で提供したものという意味です。例えば、デパートで買い物する場合、1000元以上のものを買えば、ワンセットの茶のみをプレゼントします。このとき、ワンセットの茶のみは「贈品」です。

 「贈品」に関する情景会話です。

1. ねえねえ、このテレビを買えば、いろんなプレゼントをもらえそうですよ。

ーー

2. ええ、そうですか。どういうプレゼント?

ーー

3. DVD以外に、ワンセットの台所用品ももらえますわ。

ーー

4. そうですか。プレゼントが結構多いですね。

ーー

5. それじゃ、買いましょうか。

ーー

 「」について簡単に説明します。

 「」は縁起がいい、幸先がよい、めでたいという意味です。特にお正月やお祝いの時によく使われる言葉です。

1. 例えば、縁起をかつぐ

ーー

2. 縁起のいい言葉

ーー

 「知って得する生きた中国語」のコーナーです。

 今日は新春にちなんだおめでたい言葉をいくつか説明します。前のコーナーで、既にお話ししたようにこうした言葉は中国語では「」、「」とも言います。

1. 新春:「」は祝祭日という意味で、その意味は新春の祝祭日です。

2. 新春祝福:新春を祝うための祝賀メッセジー。

3. 新春賀礼:新春を祝うため送ったプレゼントや贈り物。

4. 新春:新春の時、一家が団欒することを指します。

 こうした言葉は中国の旧暦のお正月によく使われる言葉ですから、覚えておくと便利です。特に中国のお友達に新年の挨拶をしたり、年賀状を送ったりするとき、役立つと思います。

ビジネス
v 第37課後半 2005-05-27 17:25:10
v 第37課前半 2005-05-27 16:26:05
v 第36課後半 2005-05-19 17:06:58
v 第36課前半 2005-05-19 17:05:44
v 第35課後半 2005-05-18 13:54:09
  • 今日のトップニュース
  • 今日の国内ニュース
  • 今日の国際ニュース

  • • 基礎中国語
     皆さんは、ここで中国語と日本語に耳を傾け、フラッシュによる動画を楽しみながら、中国の風習や伝統文化を思う存分味わうことができます……

    • 「北京ワクワク」の購入について
     中国語講座「北京ワクワク」(上巻と下巻)のテキストは、日本の皆さんが初めて中国語会話を学習するための入門編です……
    |  link  |  E-メール  |