中国国際放送局紹介 日本語部紹介
Home
国務院台湾事務弁公室報道官 台湾チームの名称で発言
   2008-07-24 16:18:22    cri

 国務院台湾事務弁公室の楊毅報道官は23日、北京オリンピックに参加する台湾チームの名称をめぐり発言しました。

 楊報道官はその経緯について、「1979年10月、IOC・国際オリンピック委員会が名古屋で理事会を開き、中華人民共和国のオリンピック復帰を認めた決議を採択した。この『名古屋決議』により、台北に本部を置くオリンピック委員会の英文名称は『Chinese Taipei Olympic Committee』に変更され、大陸側は『Chinese Taipei』との英文を『中国台北』に翻訳した。

 一方、1981年3月、台湾のオリンピック委員会は『名古屋決議』を受け入れ、『Chinese Taipei』を『中華台北』に翻訳した。」と説明しました。

 この名称については、1989年4月、海峡両岸のオリンピック委員会の責任者が香港で協議を行い、大陸での『中華台北』という名称の使用範囲などについて明確に規定しました。

 それ以来、大陸側は香港での合意に基づいて、規定範囲内で『中華台北』の名称を使用しており、一方、『中国台北』は規定の範囲外で使用されている。」と説明しました。

 台湾世論が大陸メディアでの『中国台北』との名称使用に反発したことについて、楊報道官は「これは1989年香港で合意された事項範囲の内と外を混同したものである」と述べました。(ジョウ)

関連ニュース
v 台湾事務弁公室、五輪期間中の台湾代表団の名称について 2008-07-23 18:59:35
v 賀書紀、無駄がなく、汚職などのない五輪開催を強調  2008-07-15 13:07:33
v 外務省、「中国は五輪の安全開催を確保」 2008-06-26 20:06:21
v 人民日報、「中国は北京五輪を立派に開催」 2008-05-12 16:06:45
v 人民日報、「五輪妨害行為は失敗に終わる」 2008-05-12 09:48:46
v 人民日報社説、「五輪の栄光は全世界のもの」 2008-05-10 21:28:37
  • 今日のトップニュース
  • 今日の国内ニュース
  • 今日の国際ニュース

  • • 基礎中国語
     皆さんは、ここで中国語と日本語に耳を傾け、フラッシュによる動画を楽しみながら、中国の風習や伝統文化を思う存分味わうことができます……

    • 「北京ワクワク」の購入について
     中国語講座「北京ワクワク」(上巻と下巻)のテキストは、日本の皆さんが初めて中国語会話を学習するための入門編です……
    |  link  |  E-メール  |