第20课 日式旅馆
第20課 旅館
山西料理 乔家私家凉粉=緑豆麺の和え物
乔家は山西省太原市の名家
山西料理 金丝风尾虾=海老の揚げ物
テキスト
qǐnɡ bǎ xié tuō zài zhè li
服务员: 请 把 鞋 脱 在 这 里。
hǎo de
顾客:好 的。
qǐnɡ zài qián tái bàn lǐ rù zhù shǒu xù
服务员: 请 在 前 台 办 理 入 住 手 续。
※※※ ※※※ ※※※ ※※※ ※※※ ※※※
zǎo cān yǒu rì shì hé xī shì liǎnɡ zhǒnɡ
服务员:早 餐 有 日 式 和 西 式 两 种。
nín yào nǎ yì zhǒnɡ
您 要 哪 一 种?
wǒ yào rì shì de
顾客:我 要 日 式 的。
qǐnɡ bǎ zǎo cān quàn jiāo ɡěi cān tīnɡ fú wù yuán
服务员: 请 把 早 餐 券 交 给 餐 厅 服 务 员。
xiè xie
顾客:谢 谢。
訳文
ホテル:履物はここで脱いでください。
お客さん:わかりました。
ホテル:フロントでチェックインをお願いします。
★★★ ★★★ ★★★ ★★★ ★★★ ★★★
ホテル:朝食のご案内をします。和食と洋食があります。
お客さん:和食を食べたいです。
ホテル:この朝食券を係りに渡してください。
お客さん:はい。
補充単語
忘(wànɡ)忘れる
钥匙(yào shi)かぎ
钱包(qián bāo)財布
护照(hù zhào)パスポート
帽子(mào zi)帽子
外套(wài tào)コート
置き換え練習
把_____忘在房间里了。
(○○を部屋に忘れました。)
| ||||
© China Radio International.CRI. All Rights Reserved. 16A Shijingshan Road, Beijing, China. 100040 |