会員登録

<新>楽しい中国語 第17课 居酒屋(1)

2012-08-13 09:39:57     cri    


雲南鍋。きのこの出汁とグリーンペッパーの出汁。きのこは雲南の特産。


鍋には魚のすり身、羊肉、豆腐などを入れます。

























autostart="true"



















src="mms://media.chinabroadcast.cn/japanese/20120804kuaile36.wma">BR>



type="video/x-ms-wmv"














width="350"




height="44">

 第17课 居酒屋(小酒馆)

 第17課 居酒屋

 テキスト

    qǐnɡ ɡěi wǒ cài dān

 顾客: 请 给 我 菜 单。

    qǐnɡ wǒ me diàn de zhāo pái cài shì cì shēn pīn pán

 店员:请。我 们 店 的 招 牌 菜 是 刺 身 拼 盘。

    yào zhè ɡe

 顾客:要 这 个。

    hǎo de hái yào diǎn shén me

 店员:好 的。还 要 点 什 么?

     tiān fù luó  shāo jī chuàn

 顾客: 天 妇 罗、 烧 鸡 串。

    yǐn liào yào shén me

 店员:饮 料 要 什 么?

    rì běn jǐu

 顾客:日 本 酒。

    qǐnɡ shāo děnɡ

 店员: 请 稍 等。

 訳文

 お客さん:メニューをください。

 店員:どうぞ。弊店の看板料理は刺身の盛り合わせです。

 お客さん:それをください。

 店員:はい。また何かご注文なさいますか。

 お客さん:てんぷらと焼き鳥です。

 店員:飲み物は何にしますか。

 お客さん:日本酒。

 店員:少々お待ちください。

 新しい単語

 给(ɡěi)ください

 我(wǒ)私、僕、俺

 菜单(cài dān)メニュー

 招牌菜(zhāo pái cài)看板料理

 刺身(cì shēn)刺身

 拼盘(pīn pán)盛り合わせ

 还(hái)また

 天妇罗(tiān fù luó)てんぷら

 烧鸡串(shāo jī chuàn)焼き鳥

 饮料(yǐn liào)飲み物

 日本酒(rì běn jǐu)日本酒

 稍等(shāo děnɡ)少々お待ちください

 文法

 给AB。

 AにBをくれる(あげる)

関連ニュース
写真トピックス
コメント
今週の番組
今日熱点
快楽学唱中文歌
特集ダイジェスト
LINKS