半亩园と言う连锁店(チェーン店)の拌面=和えそば
日本のゴマダレ冷やし中華風
雪菜肉丝馄饨面
高菜と肉の細切り炒めがのったワンタンメン
第16课 快餐店
第16課 ファーストフード店
テキスト
xià yí wèi
店员:下 一 位。
wǒ yào jí shì hàn bǎo
顾客:我 要 吉 士 汉 堡。
tào cān hái shì dān diǎn
店员:套 餐 还 是 单 点?
tào cān lǐ yǎu shén me
顾客:套 餐 里 有 什 么?
hàn bǎo kě lè hé zhá shǔ tiáo
店员:汉 堡、可 乐 和 炸 薯 条。
nà yào tào cān
顾客:那、要 套 餐。
訳文
店員:次の方、、、
お客さん:チーズバーガーをください。
店員:セットで注文しますか、それとも、単品で注文しますか。
お客さん:セットには何がありますか。
店員:ハンバーガー、コカコーラとポテトチップスがあります。
お客さん:では、セットにします。
新しい単語
下一位(xià yí wèi)次の方
吉士汉堡(jí shì hàn bǎo)チーズバーガー
套餐(tào cān)セット
单点(dān diǎn)単品で注文する
还是(hái shì)それとも
可乐(kě lè)コーラ
炸(zhá)揚げる
薯条(shǔ tiáo)ポテトチップス
文法
A还是B(AそれともB)
| ||||
© China Radio International.CRI. All Rights Reserved. 16A Shijingshan Road, Beijing, China. 100040 |