■2013-07-08 Masaatssu Higashi様より
「アシアナ航空のパイロットは何時も沈着冷静な判断をして、非常に上手いと感じていました。 良く乗るので信じられない気がします。 離着陸時には僅かなことで事故になり易いのですが、パワ-を落とし過ぎたのかも知れませんね。滑空でも降りれるのでしょうが・・ 大惨事にならなくて幸いです……」
関連記事はこちら
■2013-07-09 Yiqi様より
「大騒ぎで大変でしたね。 でも読んでいるうちに何だか楽しい気になってきました……」
関連記事はこちら
■2013-07-08 西尾忠廣様より
「私は68歳です、山西省路安城で1945年に生まれました。中国語を学んでいますが、途中で挫折挫折で数年が過ぎました。今回初めてこのペ-ジを知りました。自分の求めていたものがここにはあるような気がします……」
関連記事はこちら
■2013-07-06 坂東弘美様より
「志摩さんがセンダコレナリと仰ったので、びっくりしてネットで発音を確認したのですが、正式にはコレナリと知ってびっくり仰天しました。でも、通称でコレヤ氏が通ってしまったのですね。コモキさんもコレヤさんとおっしゃっていたので、一寸ショックは収まりました。小巻さんの日本語がとても美しいと思いました。インターネットの書きこみなども紹介されて、コマキストがこんなに広い世代で中国に多いこと、栗原さんの中国との交流の長く深い歴史に驚きました。そして濮存昕さんとのツーショットの二人の笑顔が本当にすばらしいです。冬の後には必ず春が来ること、私もしっかり彼女のメッセージを受け取りました……」
関連記事はこちら
■熊本県 小野歩様より
「CRI日本語班の皆様、こんにちは。
6月19日22時の放送を拝聴しました。
国連のパン・ギムン事務総長が訪中したとのニュース。国連における中国の役割もますます期待されます。
「この町この人」のコーナーでは女性宇宙飛行士を紹介されていました。
女性とはいえ、強靭な体力と精神力の持ち主のようで、私から見れば、スーパーウーマンといったところです。
こんな女性が中国の宇宙開発の一翼を担っているとは心強いですね。
それと、テレサ・テンの歌、なつかしく聞きました。
この歌はたしか、私が京都の国際高校に通っていたころに流行していた歌だと記憶します。
これからも中日友好の架け橋としてCRIに期待しています。
それではまた。」
■大阪府 織田弥生より
「遊びすぎも問題ですが、余暇のストレス発散のリクリエーションなどはいいと思います。
中国の人たちも、よく学びよく遊びならぬ、よく働きよく遊ぶをもっと前向きにとらえたらいいんではないかと私は思います。」
(以上の2名様からのコメントは7月10日にネットラジオに放送されたものです。)
© China Radio International.CRI. All Rights Reserved. 16A Shijingshan Road, Beijing, China. 100040 |