歳をとって足腰が弱くなると、杖が必要になります。チャットアプリが中国で高齢者のデジタルステッキだと呼ばれるようになっているんです。最近、SNSでちょっとバズった動画があります。それは、農村部に住むお年寄りが豆包でAIとお喋りをする動画です。
黄金铺位(huáng jīn pù wèi)はデパートやショッピングモールの1階やエスカレーターの近くなど、人通りが多い、お店のゴールデンゾーンを指します。日本のデパートだと、1階に置かれている商品の定番はまず化粧品ですね。ブランドショップが入っていることも多いです。まず、女性をひきつけようという戦略だと思いますが、中国はちょっと雰囲気が違います。
“大洋一号”启航 执行中国大洋52航次科考任务(観測船「大洋一号」出航、52回目の海洋調査を実施)
南京大屠杀国家公祭日举行追悼式(南京大虐殺生存者3人の追悼式、記念館で挙行)
统计局:2017年中国创新指数为196.3 增长6.8%(中国、去年のイノベーション指数は196.3)
たのしい中国語100
たのしい中国語99
たのしい中国語98
文法ノート-100
文法ノート-99