a
|
nǐ de lǎo jiā zài nǎ lǐ
第34课 你 的 老 家 在 哪 里?
第34課 ふるさとはどこですか。
テキスト
nǐ de lǎo jiā zài nǎ lǐ
A:你 的 老 家 在 哪 里?
wǒ de lǎo jiā zài shǎn xī
B:我 的 老 家 在 陕 西。
shǎn xī de shén me dì fānɡ
A: 陕 西 的 什 么 地 方?
xián yánɡ nà lǐ yǒu shì jiè yí chǎn qín shǐ huánɡ bīnɡ mǎ yǒnɡ
B: 咸 阳。那 里 有 世 界 遗 产 秦 始 皇 兵 马 俑 。
wǒ qù ɡuò nà lǐ
A:我 去 过 那 里。
訳文
A:あなたのふるさとはどこですか。
B:私のふるさとは陝西省にあります。
A:陝西省のどこですか。
B:咸陽です。世界遺産、秦の始皇帝の兵馬俑があります。
A:私は行ったことがあります。
補充単語
长城(chánɡ chénɡ)万里の長城
故宫(ɡù ɡōnɡ)故宮
九寨沟(jǐu zhài ɡōu)九寨溝
丽江(lì jiānɡ)麗江
武夷山(wǔ yí shān)武夷山
泰山(tài shān)泰山
曲阜(qǔ fǔ)曲阜
平遥(pínɡ yáo)平遥
莫高窟(mò ɡāo kū)莫高窟
黄山(huánɡ shān)黄山
布达拉宫(bù dá lā ɡōnɡ)ポタラ宮
四川(sì chuān)四川
云南(yún nán)雲南
福建(fú jiàn)福建
山东(shān dōnɡ)山東
山西(shān xī)山西
甘肃(ɡān sù)甘粛
安徽(ān huī)安徽
西藏(xī zànɡ)チベット
| ||||
© China Radio International.CRI. All Rights Reserved. 16A Shijingshan Road, Beijing, China. 100040 |