2012年の新年の鐘がまもなく鳴り響きます。この旧き年を送り、新しい年を迎えるとき、私は中国国際放送局、中央人民放送局と中央テレビ局を通じて、全国各民族の人々、香港特別行政区の同胞、マカオ特別行政区の同胞、台湾同胞と海外の華僑同胞、それに世界各国の友人のみなさんに、喜んで新年の挨拶をお送りします。
2011年は中国の第12次五カ年計画実施の最初の年でした。複雑で変化の多い国際情勢、それに国内の改革、発展と安定というきわめて困難な重い任務を前にし、中国人民は心を一つにし、鋭意に進歩を求め、改革開放と社会主義の現代化建設を引き続き促し、経済の安定した比較的速い発展を維持し、いくらかゆとりのある社会を全面的に作り上げる上で新たな進展を勝ち取っています。
中国は各国との交流と協力を強め、世界経済の成長と金融の安定、経済のグローバル化の健全化、そして世界と地域のホットスポット問題の解決における国際協力などに積極的に参与し、人類の平和と発展のため新たに貢献しています。
新しい年に、私たちは中国の特色を持つ社会主義の偉大な旗印を高く掲げ、鄧小平理論と「三つの代表」という重要な思想を指針とし、科学的発展理念を深く貫き、経済の安定した比較的速い発展の維持、経済構造の調整とインフレ予測管理という三者の関係をこれからもきっちり処理し、経済の発展様式の転換と経済構造の調整をいち早く促し、民生の保障と改善に力を入れ、経済と社会の良好な発展の勢いを維持していきます。私たちは「一国二制度」、「香港人による香港管理」、「マカオ人によるマカオ管理」という高度の自治の方針を堅持し、広範な香港同胞やマカオ同胞と手を携え、香港とマカオの長期的な繁栄と安定を維持するため努力していきます。私たちは「平和統一、一国二制度」の方針を堅持し、台湾海峡両岸関係の平和的発展をこれからも促し、中華民族の根本的利益を守り、海峡両岸の共同の利益を増やしていきます。
平和、発展と協力は時代が求めており、各国の人々の共同の利益ともつながっています。当面、世界の多極化、経済のグローバル化、そして各国の相互の依存度は日増しに深まっていますが、世界経済の回復における不安定性と不確定性は高まっており、世界と地域のホットスポット問題は多く、世界の平和と発展は新たなチャンスとチャレンジを迎えているのです。中国はこれからも世界平和を維持し、共同の発展を促す外交的趣旨を厳守し、独立自主の外交政策を堅持し、平和な発展の道をゆるぎなく歩み、互恵と共栄の開放的戦略をゆるぎなく実施し、平和共存五原則を踏まえ各国との友好往来と互恵協力を発展させ、世界的課題に対応するための国際協力に積極的に参与していきます。
各国の人々が一致団結し、苦楽を共にしさえすれば、私たちは前進途上のいろいろな困難とリスクを乗り越え、持久的に平和で共に繁栄し、調和の取れた世界の構築を促すため絶えず行き進むことができるのです。
最後に、私は新しい年でのみなさんの幸せと健康を北京からお祈りしています。
| ||||
© China Radio International.CRI. All Rights Reserved. 16A Shijingshan Road, Beijing, China. 100040 |