中国国際放送局紹介 日本語部紹介
Home
宮沢賢治の童話作品集、中国で出版
   2007-11-08 23:41:15    cri

 今年中国で、宮沢賢治の名作童話などをまとめた「宮沢賢治童話選集(全5冊)」と「宮沢賢治傑作選(全1冊)」が翻訳出版されました。担当者である、サンマーク出版・梶原光政(かじわら・みつまさ)さんにお話を伺いました。

Q.作品の紹介をお願いします。

A.宮沢賢治はたくさんの童話作品を残しています。その中から、「貝の火」「双子の星」「月夜のでんしんばしら」「虔十公園林(けんじゅうこうえんりん)」「よだかの星」を絵本として出版しました。それと同時に、「風の又三郎」「銀河鉄道の夜」などを1冊にまとめたものも出版しました。

Q.中国語版を出版することになったいきさつは?

A.7、8年前に英語版を翻訳出版しました。今回は中国語版です。世界のみなさんに、宮沢賢治のすばらしさを知ってほしいからです。

Q.計画が持ち上がったのはいつ頃ですか?

A.4年前だったと思います。日本と中国は1000年、2000年単位で交流してきましたが、途中不幸な時代もありましたよね。さらに、計画が持ち上がった当時は、政治的にもギクシャクした感じがありました。「これじゃあいけない」「今こそやらなければ」という思いで進めてきました。

Q.一般書店での販売と平行して、北京市内の小学校への無料配布を行ったそうですね?

A.中国では出版業界のシステムの違いなどがあり、日本で出版するようにはなかなかいきません。それでも、ひとりでも多くの人に宮沢賢治の作品を紹介したいと思いました。特に、ものの考え方がやわらかい子供たちに読んでほしい、と。そこで、北京の小学生に贈呈することになりました。北京市内には2000校弱の小学校がありますので、2000冊は贈呈用、1000冊は書店での販売用に準備しました。

Q.宮沢賢治は国内外にファンが多いですが、梶原さんから見て彼の作品の魅力は?

A.ひとことで言うと、思いやりの心が満ち溢れているところです。おろかで、弱くて、馬鹿で・・・どうしようもないと思われている人の中にこそ、輝くものがある。今、経済のグローバル化や成果主義が世界を覆い尽くしています。日本もそうだし、中国もそうなりつつある。そんな中で、忘れられていくものがあるのではないか?と。そういう社会では、力の強い者やお金のある者、地位や名誉のある者が中心になっていきます。力の弱い人やお金のない人はどうやって生きていけばよいか?というところに、賢治は視点を持っていたんです。

Q.反響は寄せられていますか?

A.今年4月に刊行、5月から7月にかけて少しずつ贈呈が進みました。最初は、「日本の本なんて、アニメや漫画しかないんじゃいないか」という学校が多かったです。日本と中国って、まだまだ相互理解がうまくできていないんですよ。「いらない」と言った学校もあったらしいです。しかし、熱心に取り組むうちに、「これはいい本だから子供たちに読ませよう」と言ってくれるようになりました。まさに、交流の小さなお手伝いができたと思います。

Q.中国と日本の出版界の交流について、期待されることは?

A.違いを認めた上で、歩み寄りながら共同作業をする。それが大事です。中国の変わり方は、いま、本当に激しい。うまくコミュニケーションをとりながら、相互的に協力をしていけば、必ずいい方向に向かっていくと思います。東洋的なものの見方は共通しているから、相互理解ができないはずはありません。

ホットホット通信
v 翻訳家泉京鹿氏、5年間で中国のベストセラー6冊翻訳(二) 2007-10-25 10:53:27
v 翻訳家泉京鹿氏、5年間で中国のベストセラー6冊翻訳 2007-10-18 20:40:36
v 東京都北区の日中友好協会の丸山隆司事務局長に聞く 2007-10-11 13:19:56
v 中国高校生長期招聘事業 2007-10-07 14:52:43
v 中国空軍建設に力を尽くしてきた日本人 2007-09-27 15:19:30
  • 今日のトップニュース
  • 今日の国内ニュース
  • 今日の国際ニュース

  • • 基礎中国語
     皆さんは、ここで中国語と日本語に耳を傾け、フラッシュによる動画を楽しみながら、中国の風習や伝統文化を思う存分味わうことができます……

    • 「北京ワクワク」の購入について
     中国語講座「北京ワクワク」(上巻と下巻)のテキストは、日本の皆さんが初めて中国語会話を学習するための入門編です……
    |  link  |  E-メール  |