中国国際放送局紹介 日本語部紹介
Home
埼玉県のリスナー松本卓也さんからのお便り
   2007-10-07 15:26:53    cri

 埼玉県比企郡にお住まいの松本卓也さんは、9月19日「中日交流カフェ」をお聞きになり、感想を送ってくださいました。

 「今晩も、『中日交流カフェ』を楽しみにして帰宅しました。リスナーの鈴木義一さんが、中国での外国映画上映事情についての質問は、特に興味深く拝聴いたしました。中国語による字幕スーパーでの上映が増えているようですね。日本でも、海外の映画は字幕スーパー版が圧倒的に多いと思います。テレビで放映される場合は、ほとんど吹替えです。

 『ホットホット通信』では、松竹大歌舞伎近松座が中国で公演を行ったことが報道されました。末永さんがおっしゃったように、日本人にとっても歌舞伎はやや難解なイメージがあります。中国公演が好評だったと聞き、驚いております。字幕が出ていたせいもあるでしょうが、中国人の方々の文化レベルが高いことも表しているのではないでしょうか。

    

 夕食後のコーヒーを飲みながら、実に楽しい『中日交流カフェ』のひと時でした。ありがとうございました』

 また、松本さんは9月23日放送の「エンタメキューブ」についても感想を送ってくださいました。

 「『エンタメキューブ』も楽しく拝聴いたしました。中国のポップスにはそんなに詳しくないですが、半分ぐらいは知っている歌手でした。中国ポップスはいいバラードが多く、中国語の発音もきれいなので、聞きやすいです。朝から音楽を聞いて、贅沢な1日のスタートとなりました」

お便りのコーナー
v リスナーの皆さんからのお便り 2007-09-27 15:45:10
v 「日本語大好き!」のコーナー 2007-09-20 17:25:29
v 青森市にお住まいの横山彩子さんからのお便り 2007-09-13 14:49:01
v 北野、小林さん、山田さんからのおたより 2007-09-06 11:26:32
v 岐阜県中津川市の今尾吉宏さんのお便り 2007-08-30 16:08:29
v 岐阜県本巣郡にお住まいの安江貴司さんからの便り 2007-08-23 14:11:54
  • 今日のトップニュース
  • 今日の国内ニュース
  • 今日の国際ニュース

  • • 基礎中国語
     皆さんは、ここで中国語と日本語に耳を傾け、フラッシュによる動画を楽しみながら、中国の風習や伝統文化を思う存分味わうことができます……

    • 「北京ワクワク」の購入について
     中国語講座「北京ワクワク」(上巻と下巻)のテキストは、日本の皆さんが初めて中国語会話を学習するための入門編です……
    |  link  |  E-メール  |