文字でみれば「牛の市」になりますが、実際は違います。というのは、「牛」は中国では動物の「牛」のほか、いろいろな意味で使われているからです。たとえば、人の態度を形容するときに使われる「頑固、威張る」などもあります。このためか、「牛」は、ほかの分野にも生かされています。また、「市」はここでは「市場」のことです。「牛市」は「勢いのいい市場」という意味で使われていますが、では、「牛市」は、次のうちのどれを指していますか。
1、牛の取引市場が活況を呈している
2、株式市場が高騰している
3、オークション市場が活気を帯びている