中国国際放送局紹介 日本語部紹介
Home
第27課後半
   2006-07-20 13:08:35    cri
 今日は、第27課後半を勉強します。今日のこの時間は、予定、計画を表す"打算"という言葉の用法を覚えていただきたいと思います。まず、スキットを聞いてください。

現在の消費者は質を重視しています。

ですから、私たちは上海で支社を作るつもりです。

 それでは、続いて、スキットに出てきた新しい単語と言葉についてご説明します。「現在の消費者は質を重視しています。」"注重"は「重視する、重要視する」という意味です。では、例文を挙げてみます。

彼女は肌のケアを重視しています。

彼は会社での人間関係を重要視しています。

 次、""は「質、品質」という意味です。一つ例を挙げます。

製品の品質を保証しなければならない。

 では、次の文です。「ですから、私たちは上海で支社を作るつもりです。」この中で、""は、前の話を受けて、後続の話を導入し、「ですから、このため」というニュアンスを表します。

 最後に、「キーポイントをマスターしよう」のコーナーです。今日のこのコーナーでは、計画や予定を表す"打算"の使い方を覚えてください。

 中国語の"打算"は日本語の「打算」と同じ字を書きますが、意味が違います。中国語の"打算"は計画や予定を表し、「…するつもりである、と考える」という意味を表します。決定や計画を表す""""などと比べてみれば、""のほうは主観的な要素が多く、「とりあえず今はそう考えている。でも、実現できるかどうかは約束していない」というニュアンスも含まれています。では、テキストの例文を聞いてください。

私は来月中国に行くつもりです。

今晩何をやるつもりですか?

 そろそろお別れの時間になりました。「やさしいビジネス中国語」、今日の勉強はここまでにしましょう。今日は、「」というスキットを勉強しましたが、覚えましたか?では、次回のこの時間、またお会いしましょう。再見!

ビジネス
v 第27課前半 2006-07-13 13:53:10
v 第26課 2006-07-06 13:58:56
v 第25課後半 2006-06-29 10:51:03
v 第25課前半 2006-06-22 14:08:03
v 第24課後半 2006-06-15 22:25:02
v 第24課前半 2006-06-09 15:26:43
  • 今日のトップニュース
  • 今日の国内ニュース
  • 今日の国際ニュース

  • • 基礎中国語
     皆さんは、ここで中国語と日本語に耳を傾け、フラッシュによる動画を楽しみながら、中国の風習や伝統文化を思う存分味わうことができます……

    • 「北京ワクワク」の購入について
     中国語講座「北京ワクワク」(上巻と下巻)のテキストは、日本の皆さんが初めて中国語会話を学習するための入門編です……
    |  link  |  E-メール  |