餃子のファミリーレストランの前菜「ほうれん草の黒酢和え」
中国で餃子と言えば「水餃子」
謝罪以外の「済みません」
お店の人を呼ぶ時
fú wù yuán
服 务 员
měi nǚ
美 女
shuài ɡē
帅 哥
「どいていただけますか?」と言いたい時
qǐnɡ rànɡ yi xiɑ hǎo mɑ
(请) 让 一 下,好 吗?
ポイント
お店の人などに呼びかける時の「すみません」。
同志⇒ 小姐⇒ 服务员
時代によって、変わっています。 最近の「美女」「帅哥」も呼びかけの言葉と言うより流行語感覚で使ってみてください。
| ||||
© China Radio International.CRI. All Rights Reserved. 16A Shijingshan Road, Beijing, China. 100040 |