会員登録

<再放送>たのしい中国語84

2014-01-29 18:37:35     cri    

 

本文

 nǐ de lǎo jiā zài nǎ lǐ

第34课 你 的 老 家 在 哪 里?

第34課 ふるさとはどこですか。

テキスト

   nǐ de lǎo jiā zài nǎ lǐ

 A:你 的 老 家 在 哪 里?

   wǒ de lǎo jiā zài shǎn xī

 B:我 的 老 家 在 陕 西。

   shǎn xī de shén me dì fānɡ

 A: 陕 西 的 什 么 地 方?

   xián yánɡ nà lǐ yǒu shì jiè yí chǎn qín shǐ huánɡ bīnɡ mǎ yǒnɡ

 B: 咸 阳。那 里 有 世 界 遗 产 秦 始 皇 兵 马 俑 。

   wǒ qù ɡuò nà lǐ

 A:我 去 过 那 里。

 訳文

 A:あなたのふるさとはどこですか。

 B:私のふるさとは陝西省にあります。

 A:陝西省のどこですか。

 B:咸陽です。世界遺産、秦の始皇帝の兵馬俑があります。

 A:私は行ったことがあります。

 新しい単語

 老家(lǎo jiā)ふるさと

 哪里(nǎ lǐ)どこ

 陕西(shǎn xī)陝西省

 地方(dì fānɡ)地方、地域→什么地方(shén me dì fānɡ)どこ

 咸阳(xián yánɡ)咸陽

 那里(nà lǐ)そこ、あそこ

 有(yǒu)ある

 世界遗产(shì jiè yí chǎn)世界遺産

 秦始皇(qín shǐ huánɡ)秦の始皇帝

 兵马俑(bīnɡ mǎ yǒnɡ)兵馬俑

 構文

 ……在……(~は~にある)

関連ニュース
関連内容
v <再放送>たのしい中国語84 2014-01-25 14:12:10
v <再放送>たのしい中国語83 2014-01-22 15:15:00
v <再放送>たのしい中国語82 2014-01-18 13:48:55
v <再放送>たのしい中国語81  2014-01-15 15:48:52
v <再放送>たのしい中国語80 2014-01-11 13:42:28
v <再放送>たのしい中国語79  2014-01-08 15:57:19
写真トピックス
コメント
今週の番組
今日熱点
快楽学唱中文歌
特集ダイジェスト
LINKS