会員登録

嫁ぎ先での初の年越し

2018-02-16 21:09:05     cri    
 過年好!春節おめでとうございます!

 中国では、女性は結婚したら大晦日に嫁ぎ先で年を越し、正月2日に実家に帰省するという風習があります。私は去年結婚したので、今年は夫の家族と北京で旧正月を迎えました。北京には8年近く暮らしていますが、北京で年越しするのは今回が初めてです。

 
五福臨門

 故郷の遼寧省盤錦市は北京と同じく北方都市ですが、北京での年越しの風習とは少し異なるところがあります。大晦日の朝から、姑と一緒にドアの外に新年に向けて願いが込められた「福」が書かれた正方形の赤い紙を貼りました。ドアのほかにも壁や家具の上にも様々な「福」の字を飾ります。これは古くから伝わってきた風習です。「福」の字を上下逆さまに貼る家もあります。「福」を逆さまに貼ることは中国語では「福倒」といいます。「倒」は「来る」という意味の「到」と同じ発音のため、「福倒」はつまり「福到」、「福が来る」という願いを表わすことになります。

 
どうですか?初めて作ったとは思えないでしょう?

 午後からは、舅と夫が除夜の晩餐を準備し、私と姑は餃子を作りました。北方地方の春節に餃子は欠かせないものです。我が家の餃子はニラと卵、豚肉に白菜という2種類の餡です。餃子を作るのは初めてでしたが、姑からコツを学び、意外とうまく出来ました。

 

 社会人になってから、親からお年玉をもらうことは無くなりましたが、今年はありがたいことに舅と姑からお年玉をもらいました。結婚はいいこともありますね!

 そして、今年は環境保護や火災防止のために、北京市は五環路以内での花火や爆竹が全面的に禁止されました。爆竹を禁止していない遼寧省の実家と比べて春節の雰囲気はそれほど濃厚ではありませんでしたが、夫の家族と一緒に美味しいものを食べ、お茶を飲みながら、しゃべるのもいいなと思いました。

 皆さんも素晴らしい一年となるよう心から祈っております!(李陽、星)

関連ニュース
写真トピックス
コメント
今週の番組
今日熱点
快楽学唱中文歌
特集ダイジェスト
LINKS