1
|
2時間目 九州の旅へ誘う~鹿児島県職員・船井英史さんに聞く
「日本の自治体職員在中国 加油」、今月は九州最南端の鹿児島県です。鑑真和上が日本に上陸した地として知られています。ここには雄大な自然。味わい豊かな食、個性あふれる温泉、現代日本の礎となった歴史の足跡…船井さんの案内で鹿児島への小旅行にでかけましょう!
そして、今回もSNS(ウェイボー【CRI日语频道_燕主播】)で、「鹿児島県と言いうと、思い出すものは?」という質問でプチ調査をしたところ、たくさんの書き込みありました。抜粋してご紹介します。
✦SammieCheung:拉面,奄美大岛,屋久岛,樱岛
✦xiong影:クスノキ(樟树)、桜島、種子島……
✦likai中:不是指宿吗?
✦錅樂浵:萨长联盟推进明治维新
✦Super-Gosan:①火山灰②鹿児島の姫柏木由紀(かしわぎゆき))③鹿儿岛古称"萨摩",我们常吃的"红薯"在日语里是サツマイモ,汉字写作"薩摩芋",特意查了一下这是17世纪从中南美洲传过来的。④1877年,"明治维新三杰"之一的西乡隆盛在鹿儿岛发动大规模反政府武装叛乱爆发激战,最终以西乡隆盛失败自杀告终,史称"西南战争"。
✦BH:365天喷发370次的樱岛火山、鹿児島的垃圾袋专门有一个火山灰专用。去樱岛火山可以买到火山灰纪念品罐头,里面放的是真的火山灰。
✦俞口乌:穿行在云雾缭绕的屋久岛上湿漉漉的巴士,鹿儿岛车站摩天轮里远远看见的冒烟的樱岛,坐在嘎吱嘎吱的电车里不期而遇的大雨,指宿砂温泉遇到的出生在陕西的日本老爷爷……想再去一次鹿儿岛!
このほか、ちくわさん、laskiさんから音声による投稿も寄せられてきました。ありがとうございます。
さて、鹿児島県とはどんなところなのか、鹿児島と中国の地方政府や大学との間では現在、どのような交流が行われているのか、詳しくはどうぞ番組をお聞きください。
そして今回も番組の感想をお待ちしています♪
【プレゼント】
鹿児島のゆるキャラ・ぐりぶーの文房具セット
(ペン、缶バッジ、消しゴム、クリアファイルなど) 5名様
<応募要件>
番組をお聞きになった感想に、お名前、ご住所を明記の上、ご応募ください。
① メール(riyubu@cri.com.cn宛て)
② お便り(中国100040 北京市石景山区石景山路甲16号中国国際放送局日本語部
日本〒152-8691 東京都目黒郵便局私書箱78号)
<締切り>
2016年6月24日(金)(お便りの場合、当日消印有効です)
【プロフィール】
船井 英史(ふない ひでふみ)さん
1979年 鹿児島県生まれ
鹿児島大学法文学部卒業後、2004年4月鹿児島県に入庁。人事委員会事務局総務課、観光交流局かごしまPR課、観光交流局国際交流課での勤務を経て、2015年4月に(一財)自治体国際化協会多文化共生部多文化共生課に出向。2016年4月(一財)自治体国際化協会北京事務所所長補佐として赴任、現在に至る。
■<2016年4月26日放送・京都府職員・永江兆徳さんに聞く>
お便りのご紹介&当選者の発表
★愛知の直ちゃん
毎月このコーナー楽しみにしています。その前に、熊本の震災において被災された方々におかれましては、 心よりお悔やみ申し上げます。また、復興に尽力されている方々には、 くれぐれも事故に注意され、ご活躍されることをお祈りいたします!
京都に行ったのは小学校の修学旅行で1回しかありません、京都、奈良でした。当時、小6でしたので、何が京都、何が奈良なのか分からずでした。京アニ、とは新しい言葉ですね?山口百恵の古都は、見たことがあります。懐かしいです。引退映画になりました。
★張暁楠さん
前些日子九州的熊本发生了大地震,至今仍是余震不断,很多古建遭到毁坏,很多人员伤亡,虽然在灾难面前人类显得多么的渺小和无助,但是也看到了很多的正能量,好比超市的物价比震前不升反降,很多人去前线支援打气,还有网上的一幅图:熊猫安慰受伤的熊本熊;相信在这满满的正能量支持下,很快能恢复过来重建起来,部长顽张って,熊本顽张って,九州顽张って!
说到京都,似乎总有太多想看想知的东西,都说富士山是日本的灵魂故乡,我觉得京都可以说是日本文化的故乡,也是日本纺织品、陶器、漆器等传统工艺品的产地,与此同时还是花道、茶道的繁盛之地,被称为真正的日本。
14年的本州岛之行鉴于行程,只在京都逗留了一天,到访了伏见稻荷大社和金阁寺。
京都的美不只在于眼睛所看到的表象,更在于用心所感受的深邃。
★張氷さん
こんばんは。毎月、CRIインタビューの番組を聞くのは必ずその月の楽しいことです。今回の番組のゲストは永江兆徳さんです。この前の厳粛な日本人のゲストたちと比べて、永江さんはもっと可愛いと思います。可愛くて、ちょっと太っている顔はとても喜びの感じに溢れています。京都は中国人の皆さんにとって、東京のほかに最も知られている町です。美しい街、歴史色彩濃い家、伝統的な和服を着ている人々、わあ、京都についてのいろいろな想像はまるで目の前にあるみたいです。東京と比べると、京都は中国古代の美、日本の古代の美を含めている伝統的な大都会です。永江さんの見事な解説を通じて、私は早く京都へ飛びつこうと思っています。京都には多くの国からの留学生がいます。もっと古来日本の様子を保っている町です。歴史という専攻は京都大学の強い項目です。歴史を好いている私はこれから、古城京都へのすべての情報に関心を持てるようになります。頑張ります。
★Campopさん
首先向九州灾区表达慰问,也希望重建工程令人们尽快回归本源平复心情。本期广播亦表达对熊本地区关注与问候--日本国内熊本物产销售攀升,我国大型日系百货也推广产品聊表心意;连全家集印花也是KUMAMON礼品。
提起京都真有久违之感。没去过京都等同没去过日本--日本心灵之故土及德川江户前建政千年古都,有太多道不尽的情怀。旅行团只会走马观花的西阵织和服馆八坂神社花见小路,要么清水寺金阁寺这些地标--不是不好,只是喧嚣嘈杂破坏静谧悠远,无法深入体味京都美。说一千道一万也不过是沧海一粟,发现日本京都美每个人感受不同,就像一万个人心目中都有不同的哈姆雷特。
★于淼さん
2011年から大学のクラスメートーの紹介でCRIを聞き始めました。あっという間に5年間も経ちましたが、社会人になった今でも毎日の通勤時間を利用して、iPpodで事前ダンロードーしておいたCRIの番組を聴いています。長い間ほんとうにお世話になりました、ありがとうございます。
この度、「日本の自治体職員在中国 加油」のコーナー、永江さんのインタビューを拝聴させていただきました。京都の魅力についていろいろご紹介いただいて、いい勉強になりました。中には一番印象に残ったのは京都弁の紹介でした。私も以前「鴨、京都に行く」というドラマを見ました。京都弁の美しさと静かな鴨川の風景は忘れられません。いつか京都に行くとき、ぜひ番組で勧められたレンタルサイクルで鴨川と京都の路地を回りたいと思っております。最後の「おいでやす」「大阪にいらっしゃい」の方言バージョンは面白かった!!!
★幸運王さん
こんにちは。日本語専攻の大学四年生です。毎回番組を聴いて、最大の幸せだと思っております。今回の番組を通して、京都の景色や文化などがもっと詳しくわかるようになりました。お番組を聴くときに、司会者さんと同じように、「海の京都」を聞きましたらちょっとびっくりしました。
実は、わたくしは大学三年生の時、日本に留学しました。留学先は京都ではなかったですが、一度行ってみました。そして、あそこの風景や文化にひきつけられました。たくさんの景色の中で、一番印象深いのはやはり嵐山です。春雨の中で小舟に乗って、澄んでいる空、青々とした山、ゆったりと波打っている紺碧の水、目の前のすべてが可愛くてたまらなかったです。それに、千本鳥居もすごく壮大だと思います。『SAYURI』という映画の中で現れましたので、自分の目で見たら少し感動しました。
うちのクラスの二人は大学を卒業したら、京都大学の大学院に行くことになりましたので、私もチャンスがあれば、クラスメートを訪ねるついでに、ぜひもう一度京都に行きたいと思います!
★黄卓航さん
毎回番組を聞いてから様々な収穫があります。
京都について、沢山の話題が言いたいです。京都は日本の歴史を積載している都市として、独特な人文と歴史的な景観がたくさんあります。東京の急速な生活とは違って、京都の静けさは人を夢中にならせます。私にとって、学生の町として京都は正に1つの憧れの学習環境です。
京都の有名な寺院からみると、中国と深く連絡することが発見できて、千年余り前からの深いつながり情況はどうでしょう。"海の京都、森の京都、お茶の京都"という「もう一つの京都」の物語も、京都の独特な魅力を展示しました。
だから日本に行けば、きっと京都に行って、心を静めて、そちらの物語を感じます。
いつも沢山の面白い事を教えてくれてありがとうございます。
★杜毅さん
素晴らしいインタビューを聞かせていただき、ありがとうございます。
まずは京都という言葉を聞くと、すぐ頭に出てくるのは金閣寺や清水寺といったような単語でした。
インタビューの中で、「鴨河」、「清水寺」、「金閣寺」といったような言葉ができました。いずれも共感がします。日本語科の学生として、一度も日本に行ったことがありませんが、教科書を通して日本の文化に憧れてきました。そのうち、京都の伝統文化は一番興味深かったものでした。「鴨河」、「清水寺」、「金閣寺」といったような単語は「日本概況」という授業に何度もでました、試験にまで出てきたのです。
また、王さんが「鴨、京都へ行く」という書き込みを読み上げました。そのドラマも大好きなドラマの1つでした。一人の女は東京のOLライフと京都旅館の女将という2つの選択にあった時、後者の方を選んで、苦労して立派な女将になろうと頑張った物語である。その背景として、京都の美しい自然風景、人々の古く付き合い、日本の旅館文化、京都人のお互いへの信頼感といいたようなものを見せたのである。
東京は現代日本の代表都市、京都は古い日本の代表都市、と私はそう思います。
機会があれば、ぜひ日本にいってみたいのです。日本にいったら、また京都に行きたく、老舗の旅館に泊まりたいのです。
★プレゼント当選者の発表
【Aセット】コースター 吉林省・張氷さん
【Bセット】まゆまろストラップ ハルビン・幸運王さん、大連市・于淼さん
【Cセット】かおり袋 上海市・Campopさん、寧波市・張暁楠さん
© China Radio International.CRI. All Rights Reserved. 16A Shijingshan Road, Beijing, China. 100040 |