1
|
中国进一步降低部分消费品进口关税(中国、消費者向け商品の輸入関税を12月から一部引き下げへ)
根据中国财政部发布的消息,从12月1日起,中国进一步降低部分消费品进口关税,平均税率由17.7%降至7.7%。
从12月1日起,唇膏、眼影、香水等化妆品进入中国的关税由10%降至5%;在日本引发"抢购"话题的智能马桶盖,以及咖啡机的关税由32%降至10%;矿泉水由20%降至10%……其中,力度最大的是婴儿尿布及尿裤,以及部分配方婴幼儿奶粉,进口关税均降为零。
这次降税商品的一大特点是与民众生活息息相关,涵盖了食品、保健品、药品、日化用品、服装鞋帽、家用设备、日杂百货等消费品,共涉及187项商品。
学者分析说,进口关税的调整对跨境电商平台是一个直接利好,将减少境外购物的税收监管盲区,促进更多国外产品通过正规渠道进入国内。
中国财政部财政科学研究所副所长白景明指出,这一举措将倒逼国内消费品行业企业转型升级,迈向全球价值链的中高端。
中国、消費者向け商品の輸入関税を12月から一部引き下げへ
中国財務省は、12月1日から消費者向け商品の輸入関税をさらに引き下げ、平均輸入関税を現在の17.7%から7.7%までに引き下げます。
リップクリーム、アイシャドー、香水などの化粧品の輸入関税を10%から5%に、スマート温水洗浄便座やコーヒー器具の関税を32%から10%に、ミネラルウォーターの関税を32%から10%にそれぞれ引き下げます。関税引き下げ率が最も大きいのは赤ちゃんのおむつやミルク粉で、輸入関税をゼロにしました。
今回、輸入製品関税の引き下げ対象は国民生活と直接かかわる、食品、健康補助食品、医薬品、衣料、家庭用設備、日常雑貨など187種類の商品が含まれています。
中国財務省財政化学研究所の白景品副所長は「この措置を通して、消費者向けの商品を生産する国内の企業は今後、企業の事業転換やグレートアップを余儀なくされ、さらに付加価値の高い商品の生産に力を入れなくてならないだろう」と指摘しました。
© China Radio International.CRI. All Rights Reserved. 16A Shijingshan Road, Beijing, China. 100040 |