中国国際放送局紹介 日本語部紹介
Home
福島県白河市にお住まいの、木村博士のお便り
   2006-09-21 20:01:41    cri

 Q:昼間はまだ暑い日がありますが、朝晩は涼しくなり、本格的な秋の訪れです。さて、以前から気になっていたのですが、日本語では外来語、例えば国名や都市の名前、人名などはカタカナで表記することができます。では、漢字しかもたない中国では、どのように表記しているのでしょうか?

 A:中国語の外来語は、漢字で音を当てています。例えば、「オリンピック」ですが、音が近い漢字を当てて「奥林匹克(ao lin pi ke)」となります。また都市名も、たとえば「ワシントン」が「華盛頓(hua sheng dun)」となります。このように、外国の国名や人名などはほとんど音が近い漢字を当てていますが、例外もあります。例えば、アメリカは「美国」、フランスは「法国」となります。

返信
v 大阪府高槻市にお住まい、西田さんからのお便り 2006-09-14 14:50:52
v 東京都板橋区にお住まいの、小野さんからのお便り 2006-09-08 10:16:55
v 愛知県安城市にお住まいの、鈴木さんからのお便り 2006-08-31 16:17:41
v 岐阜県本巣郡にお住まいの・安江さんからのお便り 2006-08-25 21:13:39
v 沖縄県名護市にお住まいの、仲村さんからのお便り 2006-08-17 15:18:52
  • 今日のトップニュース
  • 今日の国内ニュース
  • 今日の国際ニュース

  • • 基礎中国語
     皆さんは、ここで中国語と日本語に耳を傾け、フラッシュによる動画を楽しみながら、中国の風習や伝統文化を思う存分味わうことができます……

    • 「北京ワクワク」の購入について
     中国語講座「北京ワクワク」(上巻と下巻)のテキストは、日本の皆さんが初めて中国語会話を学習するための入門編です……
    |  link  |  E-メール  |