中国国際放送局紹介 日本語部紹介
Home
中米両国、高級翻訳人材の養成に連携
   2006-03-13 13:56:49    cri

 中国国内の高級通訳と翻訳人材を養成するため、中国とアメリカ双方はこのほど、連携して高級翻訳課目の設置で合意しました。

 国家外国語局の話によりますと、ここ数年、中国と外国との科学技術や文化、経済などの面での交流が日増しに拡大される一方、現在国内では高いレベルの翻訳人材が非常に不足しています。この他、中国で行われる国際会議が多くなっているが、同時通訳のできる人材がそれほど多くありません。そのため、高いレベルの翻訳人材の養成がますます重要となっています。

 こうした状況のもとで、政府の各省庁や大学などに翻訳面での優秀人材を養成するため、中国国家外国語局とアメリカのモネレイ翻訳学院と提携して、翻訳に造詣の深い専門家を派遣してもらい、高級翻訳養成課目を設置することになったのです。

大学
v 日本の専門家、北京大学で「企業の危機管理」の講座を開く 2006-03-08 15:49:53
v NEC、北京外大「日本文化祭」のスポンサーに 2006-03-07 17:01:30
v 中国の大学在校生数が世界一に 2005-11-11 10:17:47
v 中国の大学の学生募集数が年平均2割拡大 2005-10-03 16:25:32
v 中国大学生による「2005年模擬国連」大会が開催 2005-09-25 14:09:23
  • 今日のトップニュース
  • 今日の国内ニュース
  • 今日の国際ニュース

  • • 基礎中国語
     皆さんは、ここで中国語と日本語に耳を傾け、フラッシュによる動画を楽しみながら、中国の風習や伝統文化を思う存分味わうことができます……

    • 「北京ワクワク」の購入について
     中国語講座「北京ワクワク」(上巻と下巻)のテキストは、日本の皆さんが初めて中国語会話を学習するための入門編です……
    |  link  |  E-メール  |