|
中国国内の高級通訳と翻訳人材を養成するため、中国とアメリカ双方はこのほど、連携して高級翻訳課目の設置で合意しました。
国家外国語局の話によりますと、ここ数年、中国と外国との科学技術や文化、経済などの面での交流が日増しに拡大される一方、現在国内では高いレベルの翻訳人材が非常に不足しています。この他、中国で行われる国際会議が多くなっているが、同時通訳のできる人材がそれほど多くありません。そのため、高いレベルの翻訳人材の養成がますます重要となっています。
こうした状況のもとで、政府の各省庁や大学などに翻訳面での優秀人材を養成するため、中国国家外国語局とアメリカのモネレイ翻訳学院と提携して、翻訳に造詣の深い専門家を派遣してもらい、高級翻訳養成課目を設置することになったのです。
|