|
141215yufa
|
補語Ⅴ 状態補語
状態補語は動作が行われた後の到達程度や状態、様態(どうだったか)を表す。動詞の後に「得(de)」を入れて形容詞と繋ぐ。
動詞を形容詞で補う状態補語は、恒常的な行動を言うものが多いが、完了した動作の結果を評価するものもある。
例:来得晚(来るのが遅い)
「来る」+「(その程度が)遅い」
睡得晚(寝るのが遅い)
「寝る」+「(その程度は)遅い」
吃得很饱(お腹いっぱい食べた)
「食べる」+「(その後の状態は)いっぱい」
做得对(やり方は正しい)
「やる」+「(その状態は)正しい」
例:她来得晚。
彼女は来たのが遅い。
我每天睡得晚。
私は毎日寝るのが遅い。
今天我吃得饱。
今日、私はたくさん(お腹いっぱい)食べた。
这次你做得对。
今回は、あなたのやり方が正しい。
*動詞が目的語を取る場合は、動詞を2回繰り返す。( )は省略してもいい。
例:她们(跳)舞跳得非常好。
彼女たちは踊りがとても上手い。
他们(唱)歌唱得非常好。
彼らは歌がとても上手い。
你(说)汉语说得非常好。
あなたは中国語を上手く話します。
否定
動詞ではなく状態補語である形容詞の方を「不」で否定する。
例:今天雨下得很大。
今日の雨はひどい降りでした。
今天雨下得不大。
今日の雨はひどい降りではありません。
今天我吃得不多。
私は今日はたくさん食べなかった。
疑問
「吗」を文末につける。諾否疑問文は状態補語の形容詞の部分を繰り返す。
例:今日の雨はひどい降りでしたか。
今天雨下得大吗?
今天雨下得大不大?(反復疑問文)
*状態補語の形容詞の部分に疑問詞を入れることもできる。
例:今天雨下得怎么样?
今日の雨は(雨の状況は)どうですか?
今天的空气怎么样?
今日の空気はどうですか?
今天身体怎么样?
今日の体調はどうですか?
| © China Radio International.CRI. All Rights Reserved. 16A Shijingshan Road, Beijing, China. 100040 |