会員登録
選者のプロフィール
 李順然、中国国際放送局(北京放送)元副編集長。著書に『わたしの北京風物詩』『中国 人、文字、暮らし』『日本・第三の開国』(いずれも東京・東方書店)などがある。
前書き

 漢詩は、ときにはわたしを励まし、ときにはわたしを慰め、ときにはわたしの心を洗い清めてくれる。訓読の訳文に加えて、素人のまったくの「遊び」だが、和漢折衷の自己流の戯れ訳を添えてみた。日本の歌人の名訳を添えた詩もある。読んでいただければ嬉しい。

選者のひとこと
 作者は開口一番、起句で秋を悲しく、淋しく詠う悲秋派に矛先を向けている。そして、承句で、「わたしは言う。秋は春より素晴らしい」と、頌秋派の旗を高くかかげている。
 なぜだろう。作者の詩意は転句、結句にしめされているようだ。ひとことでいえば、人生にたいする態度、明るく、楽観的に人生と向い合う心にあるのではないだろうか。作者は、こうした心を高く澄み渡った秋の空に向って力強く羽ばたく鶴に託しているように思う。これは頌秋派に共通した心だろう。 
紹介した『私の漢詩歳時記』
• 私の漢詩歳時記―九月下旬
• 私の漢詩歳時記―九月中旬
• 私の漢詩歳時記ー九月上旬
• 私の漢詩歳時記ー八月下旬
• 私の漢詩歳時記ー八月中旬
• 私の漢詩歳時記ー八月上旬
• 私の漢詩歳時記ー七月下旬
• 私の漢詩歳時記ー七月中旬
• 私の漢詩歳時記ー七月上旬
• 私の漢詩歳時記ー六月下旬
• 私の漢詩歳時記ー六月中旬
• 私の漢詩歳時記ー六月上旬
• 私の漢詩歳時記ー五月下旬
• 私の漢詩歳時記ー五月中旬
• 私の漢詩歳時記ー五月上旬
More>>