中国国際放送局紹介 日本語部紹介
Home
お便り紹介
   2008-05-29 13:38:52    cri

     

埼玉県 皆藤 誠

 地震のお見舞いを申し上げます。一人でも多くの方のご無事を祈念します。私は阪神淡路震災の時、発生翌日から現地に入って支援したことがあります。すさまじい状況が今も忘れられません。今回はその時以上と聞いています。遠方にいる私には祈ることしかできません。せめてと思い義援金を送ることにしました。多少でもお役に立てば、と思います。

大阪府 日賀志 豊(ひがし ゆたか)

中国国際放送日本語放送班の皆様へ:

 この度は四川省で突然起きた強力な大地震は7.8と言う。定めし驚きの事とお見舞い申し上げます。

 今回の強力な大地震を知り世界中の人々は自分たちが体験したような恐怖感に包まれています。そして、地震により多くの建造物は崩壊し多くの人々が犠牲になり負傷者も数知れないと言う。一日も早く人命第一主義の精神で被災地の人々の救済へ全力の限り御助力下さる事を、お祈り申し上げます。

 中華人民共和国の人民は何よりも人命第一にすると言う。ニュ?スやネットで救援活動は被災者を早く助ける為に日夜徹してる姿を見るたびに沈痛な思いと胸が痛みます。又。『5.12は追悼の日』中国の全人民並びに全世界の人民は追悼の日に寄せて、お祈りしました。毎日の中国国際放送や世界放送からも中国の強力大地震について情報を知る都度に人命尊重第一主義の精神で一日も早く全力の限り救出活動に向けてください。離れた日本から御祈り申し上げます。

静岡県 中澤(細見)由香

中国国際放送局日本語部御中

 大変ご無沙汰しております。静岡県の中澤(細見)由香でございます。

 この度の四川省の地震におきまして、心からお見舞い申し上げます。これは日本でも毎日トップニュースになっており、被害の甚大さが思いやられます。私も1995年の阪神・淡路大震災を経験しましたが、これをはるかに上回るということで非常に驚いています。

 温家宝首相が現場で指揮をとっておられる姿を拝見するたび、涙が出そうになります。今はただ、一人でも多くの人命が救われること、また一刻も早く復興されますようお祈りしております。まずはとりいそぎお見舞いの言葉まで。

兵庫県 菱田浩司

四川省のみなさん

 元気を出してください 神戸で15年前に阪神大震災で実家が全壊になり、大変な苦労をしましたが、2度としたくない経験でしたが、今生きていることに感謝して生きています。

 がんばってください!!!

     

東京都 細谷 正夫 ( ほそや・まさお )

中国国際放送局 日本語部 御中

 この度の『四川省大地震』では,中国の皆様が国を挙げて,被災者の救援活動に当たられていることに対し,深く敬意を表したいと存じます。

 また,中国国際放送のスタッフの皆様が,幾多の困難にも関らず,現地からのニュースリポートをはじめ,『中国リポート』や『時事解説』において,被害状況や救援活動について,詳細に報道されていることは,敬服するばかりです。

 きょう(05/14)の午後,東京の『TBSラジオ』の報道番組で,中国国際放送の 日本語部アナウンサー ・ 朝倉浩之さんが電話出演し,『四川省大地震』について,全国の市民や大学生が自然発生的に募金活動をはじめていること,在留外国人がボランティアを申し出ていること,中国の人々は今回の災害を機に,一致団結してオリンピックを成功に導くだろう,などとお話されるのを聴きました。

 スタッフの皆様には,震災報道で総力戦と思われますが,健康には十分にお気をつけください。

     

神奈川県 小泉美香

 中国国際放送日本語部の皆様、お元気でしょうか、四川大地震のニュースを連日聞く度に、とても胸が痛みます。犠牲になられた方々に、本当に心からおくやみ申し上げます。行方不明になられた方々が一刻も早く全員ご無事で救出されますようにお祈りしております。また、被災されたすべての方々ができるだけ一刻も早く元通りの暮らしに戻れますようにともお祈りしております。さらに二次災害なども心配です。どうかこれ以上被害がひろがりませんように。私にも何かできることといえば限られていますがそれでも何かできればと強く願っています。また、貴局の皆様のことも気がかりです。先程貴局のラジオをつけましたら、リスナーの方々もメールで私に先だって私と同じ思いだということを実感いたしました。どうかこれからも引き続き私達に情報等をお伝えください。それでは、日本の地からすべての被災にあわれた方々のためにせつにお祈りしております。拙い文章で大変失礼いたしました。

鹿児島県 松元 誠

 鹿児島でCRIの北京放送を中波で聴いています。今回の大地震に対して、大変な悲しみと哀悼の意を表します。

 災害は深い悲しみと痛みを伴います。癒えるまで時間はかかると思いますが、強い気持ちがあれば必ず復興に向けて頑張れます。

 私は現場に行くことが出来ませんが、義捐金という形でお役に立ちたいです。日本鹿児島でも各商店や個人で募金活動の輪ができています。

 北京オリンピックを控えた前の大災害で、中国国内は混乱していますが、必ず成功して欲しいです。

 中国と日本は過去の問題で、多大な迷惑をかけ、多くの傷になり今も様々な感情があると思いますが、被災地の復興とオリンピックがうまくいくように、中国は日本を含めて支援の要請をして頂きたく思います。日本人の私としても、役に立てるという事がとてもうれしいのです。

 最後に、中国政府が日本の救援隊を受け入れて下さり本当にありがとうございました。

 放送局の人々も大変と思いますが、体調を崩さぬよう、中国を見守り続けていきます。

お便りのコーナー
v お便り紹介(メール) 2008-05-22 13:19:43
v リスナーからのお便り 2008-05-15 19:14:48
v リスナーからのお便り 2008-05-08 17:49:48
v リスナーからのお便り 2008-05-01 16:58:58
v 織田弥生さんからのお便り 2008-04-17 18:26:47
  • 今日のトップニュース
  • 今日の国内ニュース
  • 今日の国際ニュース

  • • 基礎中国語
     皆さんは、ここで中国語と日本語に耳を傾け、フラッシュによる動画を楽しみながら、中国の風習や伝統文化を思う存分味わうことができます……

    • 「北京ワクワク」の購入について
     中国語講座「北京ワクワク」(上巻と下巻)のテキストは、日本の皆さんが初めて中国語会話を学習するための入門編です……
    |  link  |  E-メール  |