硬控(yìng kòng)釘付けにする
10:57:35 2025-01-13
Share
Video Player is loading.
Current Time 0:00
Duration 0:00
Loaded: 0%
Stream Type LIVE
Remaining Time 0:00
 
1x
    • Chapters
    • descriptions off, selected
    • subtitles off, selected

      【意味】

       中国語の「控」にはコントロール、「硬」には強硬なという意味があるので、「硬控」は、強制的にコントロールするという意味になります。「硬控」は2024年の中国の流行語トップ10のひとつでした。

       「硬控」は、もともとオンラインの対戦ゲームで使う用語で、ゲームの中のキャラクターが持つスキルのひとつが「硬控」です。「硬控」を使うと、敵を打ち落としたり、固めたり、凍結したりして、しばらく「フリーズ」状態にすることができます。相手のキャラクターを強制的にコントロールして、動けないようにします。

       それがだんだんと社会的文脈に広がって、今は人や物や現象に強烈に惹きつけられて、視線や関心をそらすことができなくなった状態を表す言葉として使われています。

       日本語には「沼る」という言い方がありますが、中国のネットで使われる「硬控」は、もう少し短時間の釘付け状態という感じでしょう。ゲームでキャラクターが「硬控」されて、一定時間何もできなくなるような感じで、何かに一瞬のうちに惹きつけられて、目が離せなくなり、他のことが何もできなくなってしまうような状態が「硬控」です。

       ネット上でよく使われているのは「××硬控我秒(私は××に〇秒間釘付けにされた)」「××硬控我×分(××で私は〇分間釘付けになった)」という表現です。

      【使い方】

      “中式装”如何硬控“Z世代”青年

      (中国風コスプレはどのようにZ世代を釘付けにしたのか)

      被地铁卡里的东方美学硬控住了

      (地下鉄カードに描かれた東洋の美に釘付けになった)

      今天,用一个视频硬控你30秒微笑

      (今日、1本の動画があなたを30秒間微笑ませる)

      (担当:謝東&鳴海美紀)

      3月24日ニュース

      00:00 /