北京
PM2.577
23/19
【ちょっと気になる】
六中全会(liùzhōngquánhuì)中国共産党第19期中央委員会第6回全体会議
直訳すると、第6回全体会議という意味。ここでいう「六中全会」は中国共産党第19期中央委員会第6回全体会議の省略した言い方となります。
4日間にわたって開かれた「六中全会」が11日に閉幕しました。会議では「中国共産党の100年にわたる党の奮闘による重大な成果と歴史の経験に関する決議」と「中国共産党第20回全国代表大会の招集に関する決議」という二つの重要な政治文書が審議採択されました。
会議ではまた、改革開放と社会主義現代化建設の新たな時期における重要な成果と歴史的経験を総括した上で、「改革開放は現代中国の前途と運命において決め手となるもので、中国の特色ある社会主義の道は中国の発展と繁栄を導く正しい道であり、中国は時代の流れに沿って大きく前進している」と示されました。
さらに、中国共産党第20回全国代表大会について、「中国共産党が社会主義現代化国家を全面建設し、第2の100年の奮闘目標に向けて歩む新たな道のりにおける重要な時期に開催される代表大会であり、党と国の政治生活における重要な出来事である」との認識が確認されました。
【キーワード】
社会性死亡(shèhuìxìngsìwáng)社会的死
≪意味≫
中国語では「社会性死亡」と書きますが、日本語でいうところの「社会的に死ぬ」、「社会的死」という意味です。
本来は、生物学的な死とは別に、社会的存在としての存在停止を意味する社会学の用語でしたが、現在では人前で恥をさらす、恥をかく、気まずいという意味や、あるいは、ネット上での誹謗中傷や名誉毀損といったサイバー暴力などが原因で人との付き合いが遮断され、立場を失うような状況も指します。
中国語では「社会性死亡」を省略した「社死」という言い方も使われています。
≪使い方≫
深圳人挤地铁早晚高峰之社死现场!
(深圳人の朝晩の地下鉄通勤 ラッシュ時に恥をさらす)
https://baijiahao.baidu.com/s?id=1708237961594230390&wfr=spider&for=pc
夏天的那些“社死”瞬间 你遇到过几个?
(夏の日の気まずい瞬間 あなたは何回遭遇した?)
https://baijiahao.baidu.com/s?id=1708942777623388015&wfr=spider&for=pc
美国金球奖遭遇“社死”,明年难以为继?
(米ゴールデングローブ賞が気まずい事態に 来年の継続は難しいか)
https://www.thepaper.cn/newsDetail_forward_12654837
微信推出“社死”更新:自动滚动播放朋友圈
(ウィーチャットが恥をさらす機能を更新 音声通話中に自動的にローリング形式でモーメンツの内容を)
http://app.myzaker.com/news/article.php?pk=61681ec28e9f0950f07861c4&f=normal
社死一个无辜者有多简单?你可能就是下一个!
(無辜の人を社会的に死なせることはどれだけ簡単か 次はあなたの番かもしれない)
https://baijiahao.baidu.com/s?id=1683962292142379403&wfr=spider&for=pc